HomeVaraha PuranaAdhyaya 16Shloka 38
Previous Verse

Shloka 38

The Account of Saramā: Indra’s Restoration after Loss of Sovereignty

भ्रष्टराज्यश्च यो राजा श्रिणोतीदं समाहितः । स देवेन्द्र इव स्वर्गं राज्यं स्वं लभते नरः ॥ १६.३८ ॥

bhraṣṭarājyaś ca yo rājā śṛṇotīdaṁ samāhitaḥ | sa devendra iva svargaṁ rājyaṁ svaṁ labhate naraḥ || 16.38 ||

രാജ്യഭ്രഷ്ടനായ രാജാവ് ഏകാഗ്രചിത്തത്തോടെ ഇതു ശ്രവിച്ചാൽ, ആ മനുഷ്യൻ ദേവേന്ദ്രനെപ്പോലെ സ്വർഗ്ഗസമമായ തന്റെ രാജ്യം വീണ്ടും പ്രാപിക്കുന്നു.

भ्रष्टराज्यःone who has lost his kingdom
भ्रष्टराज्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootभ्रष्ट-राज्य (प्रातिपदिक; भ्रष्ट + राज्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्यं यस्य तत् ‘भ्रष्टराज्यः’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
राजाking
राजा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शृणोतिhe hears/listens
शृणोति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समाहितःcollected, attentive, composed
समाहितः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying the listener)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
देवेन्द्रःIndra, lord of the gods
देवेन्द्रः:
Upamana (उपमान/standard of comparison)
TypeNoun
Rootदेव-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘देवानाम् इन्द्रः’)
इवlike, as
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (particle of comparison)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
स्वम्his own
स्वम्:
Visheshana (विशेषण/modifier)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक/सर्वनाम-विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘राज्यम्’)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नरःman
नरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अप्पोजिशन (apposition to ‘सः’)

Varāha (default speaker per dialogue framework; not explicit in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Within the Bhū-dialogue frame, Varāha extends phalaśruti specifically to kings; no physical interaction described."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, concerned about governance on her surface","key_question":"How can a fallen king regain his kingdom through dharmic means?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"rajaniti","instruction_summary":"A dispossessed king who listens to this narrative with concentration regains his sovereignty, likened to attaining Indra-like heaven.","karmic_consequence":"Focused śravaṇa yields restoration of rājya (political fortune) and elevated status; implied opposite is continued loss/instability if one lacks discipline and dharmic alignment."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Rājā-śravaṇa (attentive kathā-śravaṇa for rulers)","tithi_month":"Not specified; conditioned on attentive listening (samāhita)","promised_fruit":"Recovery of lost kingdom and Indra-like prosperity/status."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Kingship is portrayed as a dharmic resonance: aligning the mind with sacred narrative restores ‘rājya’ externally, mirroring Indra’s restored svarga after cosmic conflict.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: samāhita-citta (collected mind) functions as the yajamāna’s discipline; kathā as oblation that reconstitutes ‘rājya’ like a consecration (abhiṣeka) effect.","vedantic_connection":"Fortune and authority are secondary to inner alignment; concentrated attention (ekāgratā) and dharmic hearing reshape karma and social order."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"rājadharma-supportive sādhanā","core_concept":"Political restoration is linked to inner discipline and dharmic receptivity; sacred narrative is a means of re-centering sovereignty.","practical_application":"For leaders: adopt regular, focused śravaṇa/adhyayanam and counsel rooted in dharma; govern with restored clarity rather than mere force."}

Subject Matter: ["Ethics","Kingship (Rājadharma)","Philosophical instruction"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: normative-political context

Related Themes: Phalaśruti continuation from 16.16.37; Indra’s restored rule in 16.16.36 provides narrative analogy

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dethroned king, humbled, listens with intense concentration to the sacred narrative; the scene shifts symbolically to his re-enthronement, echoing Indra’s regained splendor.","item_prompts":["fallen king without regalia","sage/teacher reciting","king’s focused posture (samāhita)","symbolic crown returning","throne/re-enthronement vignette","Indra motif in background as comparison"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: two-panel feel—left: humbled king listening; right: restored coronation; bold colors; ornate crowns; clear narrative symbolism.","tanjore_prompt":"Tanjore: re-enthroned king with gold-leaf crown and throne; listening scene inset; Indra iconography subtly above; heavy ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: courtly re-coronation with refined detail; listening scene as foreground; emphasis on dignified restraint and moral restoration.","pahari_prompt":"Pahari: narrative sequence in one frame; simple palace backdrop; expressive faces; bright textiles; symbolic crown floating/being offered."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"assuring, regal","suggested_raga":"Kambhoji","pace":"medium","voice_tone":"steady, authoritative, uplifting"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
D
Dharma-śāstra Traditions

FAQs

It reflects a Purāṇic pedagogical motif: hearing (śravaṇa) a sanctioned teaching is presented as culturally efficacious, here linked to the restoration of political legitimacy (rājya) within the broader rājadharma discourse.

No specific geographic location is named in this verse; it uses the cosmological reference “svarga” (heaven) as a comparative realm rather than a terrestrial site.

The verse emphasizes disciplined attention (samāhita) and receptivity to instruction as a means of re-establishing order and rightful status—framed here as the recovery of one’s own kingdom.