Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

The Sacred Greatness of Lohārgala

The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha

ब्रह्मलोकं परित्यज्य मम लोकं प्रपद्यते ॥ गुह्याख्याने महाभागे क्षेत्रे लोहर्गले मम ॥

brahmalokaṃ parityajya mama lokaṃ prapadyate || guhyākhyāne mahābhāge kṣetre lohārgale mama

ബ്രഹ്മലോകം ഉപേക്ഷിച്ച് അവൻ എന്റെ ലോകത്തെ പ്രാപിക്കുന്നു. ഹേ മഹാഭാഗേ, ഇത് ‘ഗുഹ്യാഖ്യാനം’ എന്ന രഹസ്യകഥനത്തിൽ, എന്റെ ലോഹർഗല എന്ന പുണ്യക്ഷേത്രത്തിൽ പ്രസ്തുതമാണ്.

brahma-lokamBrahmaloka
brahma-lokam:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
parityajyahaving abandoned
parityajya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpari+√tyaj (त्यज् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable verbal form; expresses prior action
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
lokamworld/realm
lokam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
prapadyateattains/resorts to
prapadyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra+√pad (पद् धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, Present), Prathama-puruṣa (3rd person), Singular, Ātmanepada
guhya-ākhyānein the secret narrative
guhya-ākhyāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootguhya (प्रातिपदिक) + ākhyāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
mahā-bhāgeO greatly fortunate one
mahā-bhāge:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; used as epithet (vocative sense possible by context)
kṣetrein the sacred field/place
kṣetre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
loha-argalein Lohārgala
loha-argale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloha (प्रातिपदिक) + argalā/argala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; place-name
mamamy
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha speaks authoritatively to Bhū-devī, locating salvific attainment in his kṣetra named Lohārgala and within a ‘secret narrative’ (guhyākhyāna)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"receptive/curious; being instructed about sacred geography and its fruit","key_question":"Which sacred locus and teaching grants access to your loka beyond even Brahmaloka, and what is its authoritative textual framing?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Lohārgala (kṣetra)","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"Attainment of Varāha’s loka (parama-gati) surpassing Brahmaloka, by connection with Lohārgala and its guhyākhyāna."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Implicit hierarchy of lokas: Brahmaloka is not final; surrender/approach to the Lord’s loka is higher (bhagavat-prāpti as para-gati)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology via bhagavat-sambandha (place + narrative)","core_concept":"Bhagavat-loka is superior to Brahmaloka; sacred geography and revealed narrative can function as direct means to the highest destination.","practical_application":"Approach/serve the Lohārgala-kṣetra with faith; study/receive the guhyākhyāna through proper transmission."}

Subject Matter: ["Heritage Sites","Cosmology","Textual Tradition"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: kṣetra/tīrtha

Related Themes: Varāha Purāṇa 151.81–84 (praise of the narrative; non-binding karma; transmission rules; death-remembrance; Lohāṅgala as liberating)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha, in divine majesty, indicates a sacred field named Lohārgala while teaching Bhū-devī about a secret salvific narrative and the attainment of his loka beyond Brahmaloka.","item_prompts":["Varāha as divine teacher (śāstra in hand or teaching gesture)","Bhū-devī seated respectfully","a tīrtha-kṣetra landscape marker labeled ‘Lohārgala’","celestial tiers suggesting Brahmaloka above and Varāha-loka beyond"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: monumental Varāha with calm teaching mudrā, Bhū-devī in ornate attire, lush tīrtha landscape, layered lokas in the background with flat yet rich color fields.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Varāha with heavy gold-leaf ornaments and halo, Bhū-devī at his side, stylized shrine/arch indicating Lohārgala, small vignette of Brahmaloka above; embossed gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore: refined linework, soft shading; Varāha instructing Bhū-devī, delicate tīrtha scenery, subtle celestial gradation indicating higher lokas.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical hillside tīrtha setting, Varāha and Bhū-devī in intimate teacher-disciple composition, floating lokas as cloud-borne palaces, bright yet gentle palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"reverential, proclamatory","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"grave, instructive, with emphasis on ‘Brahmaloka’ and ‘Lohārgala’"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
S
Sacred Geography
P
Purāṇa Studies

FAQs

It provides a named kṣetra (Lohārgala) and shows how Purāṇas mark certain passages as ‘guhya’ (restricted/esoteric), reflecting layered dissemination practices.

Lohārgala is explicitly named as a kṣetra; modern identification is debated across regional traditions and requires correlation with other pilgrimage lists and inscriptions.

It suggests responsible transmission: some knowledge is framed as to be handled with care (guhya), implying restraint and contextual propriety.