Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

The Sacred Greatness of Lohārgala

The ‘Iron-Bolt’ Tīrtha

ततः पूर्वेण पार्श्वेन समा धारा पतेच्छुभा ॥ उच्चा च रमणीया च पाण्डरोदकशोभिता ॥

tataḥ pūrveṇa pārśvena samā dhārā patecchubhā || uccā ca ramaṇīyā ca pāṇḍarodakaśobhitā

അനന്തരം കിഴക്കൻ പാർശ്വത്തിൽ ഒരു ശുഭധാര ഇറങ്ങുന്നു—പ്രവാഹം സമമായി, ഉയർന്നും മനോഹരവുമായി, വെളുത്ത ശുദ്ധജലത്താൽ ശോഭിതം।

tataḥthen / thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), indicating sequence; also can function as ablatival adverb ‘from that/then’
pūrveṇaby the eastern
pūrveṇa:
Karaṇa/Adhikaraṇa nuance (करण; direction) with pārśvena
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) used adverbially, Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
pārśvenaside / flank
pārśvena:
Adhikaraṇa (अधिकरण) / directional locus
TypeNoun
Rootpārśva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
samāeven / level / uniform
samā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of dhārā
TypeAdjective
Rootsamā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies dhārā
dhārāstream
dhārā:
Karta (कर्ता) of patet
TypeNoun
Rootdhārā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
patetwould fall / should flow
patet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (पत् गतौ/पातने धातु)
FormLiṅ-lakāra (लिङ्, Optative/vidhi), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
śubhāauspicious / beautiful
śubhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of dhārā
TypeAdjective
Rootśubhā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies dhārā
uccāhigh / lofty
uccā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of dhārā
TypeAdjective
Rootuccā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); qualifies dhārā
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
ramaṇīyādelightful / charming
ramaṇīyā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of dhārā
TypeAdjective
Rootramaṇīya (प्रातिपदिक; from √ram रमणे)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); adjectival derivative (णीय)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pāṇḍara-udaka-śobhitāadorned with pale/whitish water
pāṇḍara-udaka-śobhitā:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of dhārā
TypeAdjective
Rootpāṇḍara (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक) + śobhita (कृदन्त; √śubh/√śobh शोभने धातु)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); past participle (क्त) ‘adorned’; compound as instrumental/means sense: pāṇḍareṇa udakena śobhitā

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":true,"specific_site":"Eastern descending dhārā (unnamed tīrtha-stream within Mathurā-maṇḍala description)","parikrama_context":"Functions as a tīrtha-marker encountered in directional sequencing during kṣetra-caraṇa/parikramā-style mapping of the sacred region.","krishna_connection":"Implicit: Mathurā landscape sanctity anticipates Kṛṣṇa-līlā geography, though Kṛṣṇa is not named in this verse."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"sacred-ecology / tīrtha-theology","core_concept":"Natural features (especially pure flowing water) are carriers of puṇya when embedded in a revealed sacred geography.","practical_application":"Approach tīrthas with reverence; preserve and keep waters clean; use such sites for contemplative bathing and japa rather than mere sightseeing."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Ecology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tīrtha-stream (dhārā) / descending watercourse

Related Themes: Varāha Purāṇa 151.76-151.79 (directional enumeration of dhārās; Veda-associations)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene eastern slope where an auspicious stream descends in an even course, appearing lofty and beautiful, its pale-clear water shimmering.","item_prompts":["eastern hillside/ghāṭa","descending stream (dhārā)","pale clear water (pāṇḍara-udaka)","lush banks and stones","pilgrims observing quietly"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized landscape with a pale, luminous stream descending from the east; minimal figures of pilgrims; emphasis on rhythmic water-lines and auspicious calm palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style: centralized sacred stream with ornate ghāṭa elements; gold highlights on ripples and banks; small devotional figures at the margin.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate shading for clear water, refined vegetation, soft atmospheric depth; understated sacredness through compositional balance.","pahari_prompt":"Pahari style: layered hills with a thin bright stream ribbon; cool, clean tones; small pilgrims and trees giving a lyrical tīrtha mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"serene-descriptive","suggested_raga":"Śuddha Sāraṅg (or a calm morning raga)","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, gently elevated on adjectives of auspiciousness and beauty"}

C
Classical Literature
A
Ancient Geography
W
Water Heritage
P
Purāṇa Studies

FAQs

It documents a stylized descriptive vocabulary for water and terrain used in tīrtha literature, useful for comparing regional pilgrimage geographies.

An eastern flank relative to Brahmakuṇḍa is indicated; the verse functions as internal sacred topography rather than a cartographic coordinate.

It implicitly frames natural water features as worthy of careful attention and preservation as cultural-ecological heritage.