Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 139.29 — Adhyaya 139, Shloka 29

The Glory of Varāha’s Rite: Merits of Cow-dung Plastering, Sweeping, Singing, Instrumental Music, and Dance

with a Truth-Vow Exemplum

वराह उवाच ॥ तत्रैव चाश्रमे भद्रे चाण्डालः कृतनिश्चयः ॥ दूराज्जागरने याति मम भक्तौ व्यवस्थितः ॥

varāha uvāca || tatraiva cāśrame bhadre cāṇḍālaḥ kṛtaniścayaḥ || dūrāj jāgaraṇe yāti mama bhaktau vyavasthitaḥ ||

വരാഹൻ അരുളിച്ചെയ്തു—ഹേ ഭദ്രേ! അവിടെയേ ആ ആശ്രമത്തിൽ ദൃഢനിശ്ചയമുള്ള ഒരു ചാണ്ഡാലൻ ഉണ്ടായിരുന്നു. അവൻ ദൂരത്തുനിന്നും രാത്രിജാഗരണത്തിനായി വരുകയും എന്റെ ഭക്തിയിൽ സ്ഥിരനായി നിലകൊള്ളുകയും ചെയ്തു.

वराहःVarāha (the Boar incarnation)
वराहः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आश्रमेin the hermitage
आश्रमे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; स्त्री-सम्बोधन (addressing)
चाण्डालःa caṇḍāla (outcaste)
चाण्डालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचाण्डाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कृत-निश्चयःfirmly resolved
कृत-निश्चयः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त-कृदन्त) + निश्चय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (कृतः निश्चयः यस्य/कृतनिश्चयः = one whose resolve is made/firm), विशेषण (of चाण्डालः)
दूरात्from far away
दूरात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी-अर्थे अव्ययीभूत-रूप (ablatival adverb: from afar)
जागरनेin/for the vigil (wakefulness)
जागरने:
Adhikarana (अधिकरण/Occasion)
TypeNoun
Rootजागरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
भक्तौin devotion
भक्तौ:
Adhikarana (अधिकरण/State)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (वैकल्पिक-रूप: -औ for -आम्/-आउ); अर्थ: भक्ति-स्थितौ
व्यवस्थितःsteadfast/established
व्यवस्थितः:
Kriya (क्रिया/Predicative participle)
TypeVerb
Rootवि + अव + स्था (धातु)
Formकृदन्त: क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: स्थितः/स्थापितः (steadfast)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha addresses Bhū-devī affectionately ('bhadre'), teaching her about a devotee’s conduct."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, attentive","key_question":"How does devotion to Varāha manifest in conduct, even among socially marginalized communities?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Bhakti and niścaya (firm resolve) are presented as the defining marks of religious merit, not birth-status; the devotee undertakes jāgaraṇa (night-vigil) even from afar.","karmic_consequence":"Steadfast devotion grants spiritual standing and divine favor irrespective of jāti; neglect of devotion implied to forfeit such grace."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Jāgaraṇa (night-vigil) as a bhakti-observance","tithi_month":"Implied periodic observance; specific tithi not stated in this verse","promised_fruit":"Establishment in the Lord’s bhakti; protection and uplift (phala implied by ensuing narrative)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-ethics / social-spiritual egalitarianism","core_concept":"Devotion (bhakti) and inner resolve outweigh external social labels in spiritual valuation.","practical_application":"Undertake sincere worship practices (e.g., vigil, remembrance) with steadiness; avoid contempt based on birth or occupation."}

Subject Matter: ["Ethics","Social History","Devotional Practice"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: hermitage

Related Themes: Varāha Purāṇa 139.33–36 (continuation of the devotee narrative and crisis)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha narrates to Bhū-devī about a resolute cāṇḍāla devotee traveling from afar to keep night-vigil at an āśrama.","item_prompts":["Varāha as divine narrator","Bhū-devī listening","forest āśrama huts","devotee approaching at dusk","lamp or small fire for vigil"],"kerala_mural_prompt":"Flat, ornate Kerala mural: Varāha seated as teacher, Bhū-devī attentive; stylized āśrama grove, oil-lamps indicating jāgaraṇa.","tanjore_prompt":"Tanjore iconography: Varāha with halo and gold embellishment, Bhū-devī beside; miniature āśrama vignette with lamps; rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore painting: delicate linework, calm teaching posture of Varāha; soft forest hermitage background; devotee arriving from distance.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical landscape with hermitage and twilight sky; small figure of devotee walking; Varāha-Bhū-devī in intimate dialogue frame."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"warm, instructive, gently emphatic on 'mama bhaktau'"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
B
Bhakti Traditions
S
Sanskrit Social Terminology

FAQs

It preserves a motif common in Purāṇic literature: devotion and disciplined practice are portrayed as accessible across social categories, reflecting evolving religious-social imaginaries.

Only an unspecified āśrama is mentioned; no identifiable toponym appears in this verse.

Steadfastness (kṛtaniścaya) and committed practice (jāgaraṇa) are presented as key virtues in devotional life.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App