HomeVaraha PuranaAdhyaya 136Shloka 126
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.126 — Adhyaya 136, Shloka 126

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

दशवर्षसहस्राणि नरके परिपच्यते ॥ प्रायश्चित्तं प्रवक्ष्यामि तच्च मे वदतः शृणु ॥

daśavarṣasahasrāṇi narake paripacyate || prāyaścittaṁ pravakṣyāmi tac ca me vadataḥ śṛṇu

പതിനായിരം വർഷങ്ങൾ അവൻ നരകത്തിൽ ദഹിച്ച് പീഡിതനാകും. പ്രായശ്ചിത്തം ഞാൻ പ്രസ്താവിക്കും; ഞാൻ പറയുന്നതു കേൾക്കുക.

दशवर्षसहस्राणिten thousand years
दशवर्षसहस्राणि:
Karma (कर्म/Object; duration as measure)
TypeNoun
Rootदश + वर्ष + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; द्विगु-समास (दश-वर्षाणां सहस्राणि = ten-thousand years)
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
परिपच्यतेis tormented (lit. cooked)
परिपच्यते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootपरि + पच् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/कर्मणि-प्रयोग (passive sense: is cooked/tormented)
प्रायश्चित्तम्expiation
प्रायश्चित्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मेmy/of me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
वदतःwhile I am speaking / of me speaking
वदतः:
Sambandha (सम्बन्ध/qualifier)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (Present active participle), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (genitive singular: 'of (me) speaking')
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Continues instructing Bhū-devī, shifting from warning (naraka) to promise of teaching the expiation."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"concerned, attentive to consequences and remedies","key_question":"What is the specific prāyaścitta that removes the sin whose consequence is prolonged naraka-suffering?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"A grave transgression results in ten-thousand-year naraka torment; the Lord will prescribe the corresponding prāyaścitta to neutralize it.","karmic_consequence":"Without expiation: prolonged hellish suffering; with expiation (as taught next): purification and release from the karmic penalty."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"moral causality and remedial discipline","core_concept":"Karma yields proportionate suffering; śāstra provides remedial means (prāyaścitta) to reorient the agent toward dharma.","practical_application":"Let fear of consequence mature into disciplined correction: listen, accept responsibility, and perform the prescribed remedy without concealment."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Expiation","Eschatology"]

Primary Rasa: bhayānaka

Secondary Rasa: śānta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.136.7 (the offense and the promise of reaching the Lord’s world via expiation); Varāha Purāṇa 136.136.9 (fruit of performing the procedure)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha warns of long naraka torment, then turns compassionate-teacherly, inviting attentive listening to the expiation teaching.","item_prompts":["Varāha with raised hand indicating warning","Bhū-devī with anxious yet receptive posture","a distant vignette of flames/cauldron to symbolize naraka (kept subtle)","a manuscript/rosary indicating instruction and remedy"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: split narrative—foreground teaching scene; background stylized naraka flames; Varāha’s expression controlled, authoritative; Bhū-devī attentive.","tanjore_prompt":"Tanjore: central gold-haloed Varāha; minimal but clear naraka motif in a corner medallion; ornate manuscript detail.","mysore_prompt":"Mysore: refined, less graphic naraka symbolism (smoke/flame motif); emphasis on compassionate instruction after warning.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical composition with a small background panel of fiery landscape; intimate teacher-disciple mood in foreground."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave, admonitory turning to instructive","suggested_raga":"Todi","pace":"medium-slow","voice_tone":"solemn, weighty, then gently directive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
P
Prāyaścitta
A
Afterlife Imagery

FAQs

It demonstrates a standard Purāṇic rhetorical pairing: strong afterlife consequence imagery followed by an offer of corrective practice (prāyaścitta), aligning narrative persuasion with ritual-ethical instruction.

Naraka is an infernal realm in cosmological geography rather than a historical terrestrial location.

It urges attentive learning of expiation practices, presenting them as remedies within the text’s moral framework.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App