Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 129.55 — Adhyaya 129, Shloka 55

Initiation for the Four Social Orders, Sandhyā Mantra Procedure, and the Merit of Offering Water in a Copper Vessel

गृहाणेमं च मे धूपं सर्वसंसारमोक्षणम् ॥ पुनरन्यत्प्रवक्ष्यामि यथा दीपं निवेदयेत् ॥

gṛhāṇemaṃ ca me dhūpaṃ sarvasaṃsāramokṣaṇam || punar anyat pravakṣyāmi yathā dīpaṃ nivedayet

എന്റെ ഈ ധൂപം സ്വീകരിക്കണമേ; ഇത് സർവ്വസംസാരബന്ധനങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള മോക്ഷത്തിനുള്ള ഉപായമാണ്. തുടർന്ന് ദീപം എങ്ങനെ നിവേദിക്കണം എന്ന് ഞാൻ വിശദീകരിക്കും.

gṛhāṇaaccept / take
gṛhāṇa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formलोट् (Imperative/लोट्), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
imamthis
imam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
memy / of me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
dhūpamincense
dhūpam:
Karma (कर्म) (apposition to imam)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sarva-saṃsāra-mokṣaṇamliberating from all worldly bondage
sarva-saṃsāra-mokṣaṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + saṃsāra (प्रातिपदिक) + mokṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: ‘सर्वसंसारस्य मोक्षणम्’ (that which releases from all saṃsāra)
punaragain / further
punar:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्तिवाचक (again/further)
anyatanother (thing)
anyat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
pravakṣyāmiI will explain
pravakṣyāmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√vac (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
yathāhow / in what way
yathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/उपायवाचक (how/in what manner)
dīpamlamp
dīpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
nivedayetshould offer / present
nivedayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√vid (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; विधिवाक्ये (injunctive sense: ‘should offer’)

Varāha (instructional voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"krishna_connection":"Implicit Vaiṣṇava pūjā framework (upacāra to Viṣṇu/Vāsudeva), but no explicit Mathurā/Kṛṣṇa site marker."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"Offer dhūpa (incense) as an upacāra framed as saṃsāra-mokṣa-sādhana; then learn/perform dīpa-nivedana (lamp offering) properly.","karmic_consequence":"Implied: correct devotional offering purifies and supports liberation; negligence implies loss of merit and diminished ritual efficacy."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology through embodied devotion","core_concept":"Material offerings (dhūpa, dīpa) become vehicles of inner purification when offered to the Lord with right understanding.","practical_application":"Perform incense offering with dedication to liberation; follow prescribed method for lamp offering (timing, purity, intention)."}

Subject Matter: ["Ritual Offerings (Upacāra)","Material Culture (incense, lamp)","Soteriological Framing (mokṣa language)"]

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: śānta

Type: ritual setting

Related Themes: Varāha Purāṇa 129.129.2 (implements/materials); Varāha Purāṇa 129.129.3 (devotee’s posture and reverence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha (as teacher) instructs a devotee in pūjā: incense smoke curls upward before the deity; a lamp is prepared for offering; the atmosphere is sanctified and calm.","item_prompts":["incense burner with rising smoke","oil lamp (dīpa) with wick","pūjā tray","flowers and water pot","teacher-deity presence (Varāha/Viṣṇu)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: richly patterned shrine interior; stylized smoke spirals; Varāha/Viṣṇu seated as instructor; devotee holding dhūpa and dīpa.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf lamp flames and halo; ornate pūjā vessels; thick incense smoke rendered as decorative curves.","mysore_prompt":"Mysore: elegant temple interior; naturalistic lamp glow; gentle devotional mood.","pahari_prompt":"Pahari: intimate indoor shrine scene; warm lamp-light; delicate smoke and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-instructional","suggested_raga":"Khamaj or Bhimpalasi (gentle bhakti)","pace":"medium, clear enunciation","voice_tone":"warm, guiding"}

R
Ritual Manual Elements
P
Purāṇic Instruction
V
Vaiṣṇava Practice (descriptive)
C
Cultural Heritage of Worship

FAQs

It preserves a structured sequence of offering-items (upacāras) and shows how Purāṇic instructions embed soteriological vocabulary into everyday ritual acts.

No geographic reference appears; the verse concerns ritual protocol.

It promotes orderly, intentional offering and frames sensory offerings (incense/light) as part of a disciplined path of self-cultivation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App