Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 128.82 — Adhyaya 128, Shloka 82

Rites for the comb, collyrium, and mirror; initiations for the four social orders; and the Gaṇāntikā vow/insignia

मन्त्रः— नाहं शस्त्रं देवदेव स्मृशामि परापवादं न च देव ब्रवीमि ॥ कर्म करोमि संसारमोक्षणं त्वया चोक्तमेव वराहसंस्थान ।

mantraḥ— nāhaṃ śastraṃ devadeva smṛśāmi parāpavādaṃ na ca deva bravīmi || karma karomi saṃsāra-mokṣaṇaṃ tvayā coktam eva varāha-saṃsthāna

മന്ത്രം: ഹേ ദേവദേവാ! ഞാൻ ആയുധം കൈക്കൊള്ളുന്നില്ല; ഹേ പ്രഭോ, ഞാൻ പരനിന്ദയും പറയുന്നില്ല. ഹേ വരാഹസ്വരൂപാ, നീ പറഞ്ഞതുപോലെ സംസാരമോചനകർമ്മം ഞാൻ ചെയ്യുന്നു।

mantraḥmantra
mantraḥ:
nanot
na:
ahamI
aham:
śastramweapon
śastram:
devadevaO god of gods
devadeva:
smṛśāmitouch/take up (lit. ‘I touch’)
smṛśāmi:
parāpavādamslander of others
parāpavādam:
na canor
na ca:
devaO lord
deva:
bravīmiI speak
bravīmi:
karmaact/practice
karma:
karomiI do
karomi:
saṃsāra-mokṣaṇamthat which frees from transmigration
saṃsāra-mokṣaṇam:
tvayāby you
tvayā:
caand
ca:
uktamsaid/taught
uktam:
evaindeed/precisely
eva:
varāha-saṃsthānaO one whose form/abode is Varāha (Varāha-formed)
varāha-saṃsthāna:

Initiate/reciter (mantra voice; addressed to Varāha/Viṣṇu)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"Varāha is invoked by name/form (varāha-saṃsthāna), without physical description.","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"devotee","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"The initiate vows non-violence (not taking up weapons) and restraint of speech (no slander), and commits to the liberating practice as instructed by Varāha.","karmic_consequence":"Ethical self-restraint supports saṃsāra-mokṣa; violence and calumny bind one further through pāpa and social/mental agitation."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha here functions as the inner yajña-teacher: the ‘sacrifice’ is ethical renunciation and liberation-intent, replacing outward aggression with inward conquest of doṣas.","yajna_varaha_imagery":"‘No weapons’ = offering of krodha/hiṃsā into the inner fire; ‘no slander’ = purification of vāk as a ritual limb; ‘saṃsāra-mokṣa karma’ = the true iṣṭi aimed at pāra (the beyond).","vedantic_connection":"Mokṣa is approached through antaḥkaraṇa-śuddhi (ahimsa, satya/ahitā-vāk-varjana) under īśvara-upadeśa; karma becomes a means when aligned with knowledge/devotion."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical sādhanā for liberation","core_concept":"Liberation-oriented practice begins with renouncing harm and purifying speech; obedience to divine instruction frames the path.","practical_application":"Adopt explicit vows: avoid violence (physical and instrumental) and avoid disparaging speech; treat daily actions as mokṣa-sādhana under guru/īśvara guidance."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Soteriology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 128.92 (inner disposition in worship); Varāha Purāṇa 128.128.2 (dīkṣā by grace; release from bhava-bandha)

Visual Art Cues: {"scene_description":"An initiate recites a solemn vow-mantra before Varāha, renouncing weapons and slander, and dedicating action to liberation as taught by the Lord.","item_prompts":["kneeling initiate with folded hands","Varāha as deity receiving vows","absence of weapons (set aside)","scripture/rosary indicating disciplined practice"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: temple interior; Varāha with majestic stillness; initiate in añjali; warm lamp glow; emphasis on vow-solemnity.","tanjore_prompt":"Tanjore: Varāha enthroned with gold halo; devotee below; discarded sword/bow at side as symbolic renunciation; ornate arch (prabhāmaṇḍala).","mysore_prompt":"Mysore: balanced composition; fine detailing of textiles; gentle divine gaze; mantra-scroll motif near devotee.","pahari_prompt":"Pahari: small shrine in mountain landscape; devotee offering a vow; minimalistic weapon bundle left behind; delicate pastel tones."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Vow-like, introspective, resolute.","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"grave, controlled, sincere"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
V
Vaiṣṇavism
A
Ahimsa and Speech Ethics

FAQs

As a self-declarative mantra, it documents how Purāṇic ritual could incorporate ethical vows (non-violence and restraint of speech) as part of initiation-oriented recitation.

No geographic location is referenced.

Renounce harm (weapon-bearing) and harmful speech (slander), and pursue practice oriented toward liberation from saṃsāra.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App