HomeVaraha PuranaAdhyaya 125Shloka 178
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 125.178 — Adhyaya 125, Shloka 178

The Cycle of Māyā

Illusory Causation and Perceptual Reversal

मायया किं तव धरे न मायां ज्ञातुमर्हसि ॥ मम मायां न जानन्ति देवदानवराक्षसाः ॥

māyayā kiṃ tava dhare na māyāṃ jñātumarhasi || mama māyāṃ na jānanti devadānavarākṣasāḥ ||

ഹേ ധരാധാരിണീ! നിനക്ക് മായയുമായി എന്ത് കാര്യം? മായയെ അറിയാൻ നീ അർഹയല്ല. എന്റെ മായയെ ദേവന്മാരും ദാനവന്മാരും രാക്ഷസന്മാരും പോലും അറിയുന്നില്ല.

māyayāby (your) māyā / by illusion
māyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
kimwhat?
kim:
Prayojana/Prashna (प्रश्नार्थक)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); प्रश्नवाचक (interrogative)
tavaof you / your
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
dhareO Earth (Dharā)
dhare:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
māyāmmāyā / illusion
māyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
jñātumto know
jñātum:
Karma-pravacaniya (क्रियार्थक)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), अर्थः—‘to know’
arhasiyou are able / you deserve
arhasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
mamamy / of me
mama:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
māyāmmāyā
māyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
jānantithey know
jānanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
deva-dānava-rākṣasāḥgods, dānavas, and rākṣasas
deva-dānava-rākṣasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva + dānava + rākṣasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","earth_interaction":"Direct address to Dhara/Bhū-devī, setting epistemic limits and asserting the inscrutability of the Lord’s māyā"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; probing metaphysical mechanism (māyā) behind events/places like Māyā-tīrtha","key_question":"What is māyā, and how can it be known—what is its scope and who can comprehend it?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"krishna_connection":"None explicit; māyā doctrine later becomes central in Kṛṣṇa narratives, but not invoked here as such"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Varāha as the supreme controller whose līlā/māyā upholds and reconfigures worlds; the avatāra teaches that cosmic appearances are governed by divine power beyond ordinary cognition.","yajna_varaha_imagery":"None (no explicit limb-to-ritual mapping in this verse)","vedantic_connection":"Māyā as the Lord’s inscrutable śakti: unknowable to limited beings (devas/asuras/rākṣasas), knowable only through anugraha and bhakti rather than mere intellectual inquiry."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemology / theology of śakti","core_concept":"Divine māyā is not an object of ordinary knowledge; even powerful classes of beings fail to grasp it—humility and devotion are implied prerequisites.","practical_application":"Replace speculative obsession with disciplined bhakti and ethical living; interpret extraordinary events as occasions for surrender rather than pride in understanding."}

Subject Matter: ["Cosmology","Philosophy (epistemology)","Mythic ontology"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: philosophical setting within dialogue

Related Themes: 125.179.0 (Māyā-tīrtha narrative prompt)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha addresses Bhū-devī with a firm yet protective tone, indicating the unfathomable veil of māyā; devas/asuras/rākṣasas appear as baffled witnesses in the background.","item_prompts":["Varāha speaking to Bhū-devī (Dhara)","Bhū-devī with questioning posture","three groups: devas, dānavas, rākṣasas shown perplexed","veil/curtain motif symbolizing māyā","cosmic backdrop with shifting forms"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: strong iconographic grouping of devas/asuras/rākṣasas; a stylized translucent veil between worlds; Varāha’s authoritative expression.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf veil effect; Varāha central with heavy ornament; background figures in tiers showing incomprehension; dramatic halo.","mysore_prompt":"Mysore: subtle, philosophical mood; soft veil motif; refined expressions of wonder and limitation on background beings.","pahari_prompt":"Pahari: airy allegorical scene; gauzy veil across the composition; small clustered devas/asuras below; Varāha and Bhū-devī in intimate dialogue."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"awe-filled, cautionary","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"grave, measured, authoritative"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philosophy

FAQs

It preserves a Purāṇic articulation of divine inscrutability—māyā as a power not fully accessible even to high-ranking mythic beings—useful for comparative studies with Vedāntic and devotional literatures.

No location is mentioned.

To recognize limits of knowledge regarding divine agency (māyā), encouraging epistemic restraint in the narrative.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App