Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 12.4 — Adhyaya 12, Shloka 4

Supratīka’s Hymn to Rāma and the Granting of a Boon through Divine Manifestation

भवान् सदा देव समस्ततेजसां करोषि तेजांसि समस्तरूपधृक् । क्षितौ भवान् पञ्चगुणस्तथा जले चतुःप्रकारस्त्रिविधोऽथ तेजसि । द्विधाऽथ वायौ वियति प्रतिष्ठितो भवान् हरे शब्दवपुः पुमानसि ॥ १२.४ ॥

bhavān sadā deva samastatejasāṃ karoṣi tejāṃsi samastarūpadhṛk | kṣitau bhavān pañcaguṇas tathā jale catuḥprakāras trividho 'tha tejasi | dvidhā 'tha vāyau viyati pratiṣṭhito bhavān hare śabdavapuḥ pumān asi || 12.4 ||

ഹേ ദേവാ! നിങ്ങൾ സദാ എല്ലാ തേജസ്വികളുടെയും തേജസ്സുകൾ ഉത്ഭവിപ്പിക്കുകയും സർവരൂപം ധരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഭൂമിയിൽ പഞ്ചഗുണം, ജലത്തിൽ ചതുര്ഗുണം, അഗ്നിയിൽ ത്രിഗുണം, വായുവിൽ ദ്വിഗുണം; ആകാശത്തിൽ പ്രതിഷ്ഠിതനായി—ഹരേ—ശബ്ദവപുസ്സായ പുരുഷനാകുന്നു.

bhavānyou
bhavān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine honorific pronoun), Prathamā (Nom. 1st), Ekavacana
sadāalways
sadā:
Kāla-viśeṣaṇa (कालविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
devaO god
deva:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana
samasta-tejasāmof all energies/splendors
samasta-tejasām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootsamasta (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka tejas (collective), Ṣaṣṭhī (Gen. 6th), Bahuvacana (Plural)
karoṣiyou make; you perform
karoṣi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, Madhyama-puruṣa (2nd), Ekavacana
tejāṃsienergies; splendors
tejāṃsi:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (Neuter), Dvitīyā (Acc. 2nd), Bahuvacana (Plural)
samasta-rūpa-dhṛkbearing all forms
samasta-rūpa-dhṛk:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक) + dhṛk (कृदन्त/प्रातिपदिक from √dhṛ)
FormPuṃliṅga, Prathamā (Nom. 1st), Ekavacana; ‘bearer of all forms’
kṣitauin earth
kṣitau:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootkṣiti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Saptamī (Loc. 7th), Ekavacana
bhavānyou
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
pañca-guṇaḥfivefold; with five qualities
pañca-guṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘having five qualities’
tathālikewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (comparison)
jalein water
jale:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (Neuter), Saptamī (Loc. 7th), Ekavacana
catuḥ-prakāraḥfourfold
catuḥ-prakāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootcatur (संख्या) + prakāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘of four kinds’
trividhaḥthreefold
trividhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottri (संख्या) + vidha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘threefold’
athaand then; further
atha:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; connective particle
tejasiin fire/energy (tejas)
tejasi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka, Saptamī (Loc. 7th), Ekavacana
dvidhātwofold
dvidhā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdvidhā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘in two ways’
athaand then
atha:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; connective particle
vāyauin air
vāyau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāyu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Saptamī (Loc. 7th), Ekavacana
viyatiin space/ether
viyati:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootviyat (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (Neuter), Saptamī (Loc. 7th), Ekavacana
pratiṣṭhitaḥestablished; situated
pratiṣṭhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootprati-√sthā (धातु)
FormPast passive participle (kta); Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘established/standing’
bhavānyou
bhavān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
hareO Hari
hare:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana (Vocative), Ekavacana
śabda-vapuḥhaving sound as body; embodied as sound
śabda-vapuḥ:
Pradhāna-predicative (विशेष्य-विशेषण/Predicate complement)
TypeAdjective
Rootśabda (प्रातिपदिक) + vapuṣ (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (Neuter), Prathamā (Nom. 1st), Ekavacana; used predicatively with asi
pumānthe Person
pumān:
Pradhāna-predicative (विधेय/Predicate complement)
TypeNoun
Rootpuman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate noun
asiyou are
asi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Parasmaipada, Madhyama-puruṣa (2nd), Ekavacana

Pṛthivī (default dialogue attribution; inquirer addressing Varāha/Hari)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Bhu Devī addresses Hari directly, acknowledging his immanence across the elements and his role as the source of all tejas."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"questioner","bhu_devi_state":"curious, contemplative","key_question":"How does the one Hari pervade the pañcabhūtas with differing numbers of qualities, and how is he ‘sound-bodied’ in space?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Immanence theology: the Lord as the inner controller (antaryāmin) of the elements; ‘śabda-vapuḥ’ aligns ākāśa with sound, making creation intelligible as vibration/word-order.","yajna_varaha_imagery":"Yajña-cosmos mapping is implicit: elements as ritual fields; ākāśa as the carrier of mantra (śabda), enabling yajña and revelation.","vedantic_connection":"Bridges Sāṃkhya-like guṇa enumeration with Vedāntic Īśvara-pervasion: the one consciousness/power manifests as the ordered field of tanmātras and bhūtas."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmology and immanence (bhūta-tattva)","core_concept":"The one Lord assumes all forms and expresses through graded elemental qualities; sound is foundational in space as the medium of mantra and meaning.","practical_application":"Practice contemplative ‘bhūta-śuddhi’: perceive earth/water/fire/wind/space as divine modes; use mantra (sound) as a direct entry into the subtle basis of experience."}

Subject Matter: ["Cosmology","Sāṃkhya-style guṇa/quality enumeration","Elemental theory (pañcabhūta)","Philosophical theology (immanence)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: metaphysical cosmology

Related Themes: Varāha Purāṇa cosmology passages on elements and divine pervasion (within the same adhyāya sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Bhu Devī, personified, addresses Hari with a cosmological vision: the five elements arranged in layers, each radiating its characteristic qualities, with sound/space depicted as subtle vibration.","item_prompts":["Bhu Devī with earth-toned garments and lotus","Hari as luminous all-form (viśvarūpa-like)","five elemental mandala (earth/water/fire/wind/space)","sound waves or mantra syllables in the sky (śabda-vapuḥ)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symmetrical pañcabhūta mandala behind Hari, Bhu Devī in profile asking; stylized flames, waves, winds, and aether as patterned blue field with mantra glyphs.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Hari with gold aura; five-element icons in medallions; embossed ‘sound’ as radiating lines in the ākāśa zone; Bhu Devī at side in devotion.","mysore_prompt":"Mysore: refined cosmological diagram aesthetic—soft gradients for elements, delicate script-like mantra in space; calm philosophical exchange between Bhu Devī and Hari.","pahari_prompt":"Pahari: poetic landscape blending elements—mountain, river, fire-altar, breezy trees, open sky with visible sound ripples; Bhu Devī conversing with the deity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative, philosophical","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"measured, explanatory, resonant on key terms (pañca/catuḥ/tri/dvi/śabda)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaishnavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a widely attested Indic cosmological model in which the five elements are characterized by increasing/decreasing sensory qualities (guṇa), aligning Purāṇic discourse with older philosophical and scholastic traditions used for teaching cosmology and metaphysics.

No specific geographic site is named in this verse; it is a cosmological classification of elements rather than a tīrtha or regional description.

The verse primarily conveys a philosophical instruction: the divine is presented as immanent within elemental reality and its qualities, encouraging a view of the world as structured, intelligible, and worthy of careful stewardship rather than exploitation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App