Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 116.26 — Adhyaya 116, Shloka 26

An Exposition on the Causes of Happiness and Suffering

शेषमन्नं समश्नाति ततः सौख्यतरं नु किम् ॥ त्रिकालं ये प्रपद्यन्ते मयोक्तेन वसुन्धरे ॥

śeṣam annaṃ samaśnāti tataḥ saukhyataraṃ nu kim || trikālaṃ ye prapadyante mayoktena vasundhare ||

പിന്നീട് ശേഷിച്ച അന്നം അവൻ ഭുജിക്കുന്നു; അതിലധികം സുഖകരം മറ്റെന്ത്? വസുന്ധരേ, ഞാൻ പറഞ്ഞതുപോലെ ദിനത്തിലെ മൂന്നു കാലങ്ങളിലും അനുഷ്ഠിക്കുന്നവർക്ക് ഇതിലധികം ഹിതകരം എന്തുണ്ട്?

śeṣamremaining
śeṣam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśeṣa (शेष प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); agrees with annam
annamfood
annam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanna (अन्न प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
samaśnātieats/consumes
samaśnāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-aś (सम्√अश् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
tataḥthereafter/from that
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (ततः अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
saukhyatarammore pleasant/happier
saukhyataram:
Viśeṣaṇa (विशेषण/प्रत्ययार्थ)
TypeAdjective
Rootsaukhyatara (सौख्यतर प्रातिपदिक; comparative)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); comparative degree (तर) used predicatively
nuindeed?/then?
nu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootnu (अव्यय)
FormInterrogative particle (प्रश्नार्थक निपात)
kimwhat
kim:
Prashna (प्रश्न/प्रातिपदिकार्थ)
TypeNoun
Rootkim (किम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); interrogative pronoun
tri-kālamthrice daily / at the three times
tri-kālam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottri (त्रि संख्याप्रातिपदिक) + kāla (काल प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used adverbially; accusative-form functioning as adverb: ‘at three times’
yethose who
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); relative pronoun
prapadyantetake refuge/surrender
prapadyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-pad (प्र√पद् धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
uktenaby (my) statement
uktena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootukta (उक्त प्रातिपदिक; कृदन्त from √vac)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); past passive participle used substantively: ‘by what is said’
vasundhareO Earth
vasundhare:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasundharā (वसुन्धरा प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Vasundharā; emphasizes disciplined practice across three daily times"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious/receptive; being guided in daily dharma","key_question":"What daily regimen (trikāla practice) most reliably produces sukha and well-being?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Honor prasāda by eating the remainder after offering; follow the prescribed trikāla discipline as taught.","karmic_consequence":"Observing trikāla worship/discipline and honoring remnants supports sukha; neglect implies loss of welfare and ritual merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-informed nitya-karma","core_concept":"Sanctified remainder (prasāda) and regularity (trikāla) transform ordinary eating into dharmic living.","practical_application":"Offer food first, then partake as prasāda; keep steady morning–midday–evening observances (japa/pūjā/sandhyā)."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Daily Discipline"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 116.27 (naivedya); Varāha Purāṇa 116.29 (sāyāhnika and hospitality)

Visual Art Cues: {"scene_description":"After offering, devotees partake of prasāda; Varāha explains to Bhū-devī the superiority of trikāla observance.","item_prompts":["naivedya just offered","prasāda being shared","sun positions hinted (morning/noon/evening)","Bhū-devī labeled as Vasundharā","ritual water pot and lamp"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: tripartite time motif (three suns/lamps) behind Varāha; prasāda distribution foreground; Bhū-devī attentive.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold haloed Varāha, three small lamp-stands signifying trikāla; ornate prasāda bowl with embossed gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore: elegant domestic shrine scene; subtle depiction of time cycle; calm devotional sharing of prasāda.","pahari_prompt":"Pahari: courtyard scene with three time cues (dawn sky, high sun, twilight band); small figures receiving prasāda; Varāha teaching Bhū-devī."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting, orderly","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"warm, instructive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dialogue
R
Ritual Ethics

FAQs

It illustrates a structured daily religio-ethical regimen (trikāla) and the role of consecrated or ritually contextualized food consumption in Purāṇic practice.

No geographic site is named; “Vasundharā” is an address to the personified Earth as interlocutor.

To maintain disciplined daily observances and to consume food in a manner integrated with offering and ritual order.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App