HomeVaraha PuranaAdhyaya 11Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 11.53 — Adhyaya 11, Shloka 53

Hospitality at Gauramukha’s Hermitage and the Power of the Wish-Fulfilling Jewel

बुधोच्चबुद्धिर्जगतो विभावयन् रराज राज्ञो तनयः स्वकर्मभिः । भृरीतेच्छकः कक्षविवाहितश्चिरं भवेदियं साधुषु सम्मितिर्ध्रुवम् ॥ ११.५४ ॥

budhoccabuddhir jagato vibhāvayan rarāja rājño tanayaḥ svakarmabhiḥ | bhṛrītecchakaḥ kakṣavivāhitaś ciraṃ bhaved iyaṃ sādhuṣu sammitir dhruvam || 11.54 ||

ഉന്നതവും വിവേകപൂർണ്ണവുമായ ബുദ്ധിയോടെ ജഗത്തെ പ്രകാശിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് രാജാവിന്റെ പുത്രൻ തന്റെ കർമങ്ങളാൽ ദീപ്തനായി. യോജ്യമായ ആശ്രയം തേടുന്നവനായി, കക്ഷ വംശത്തിൽ വിവാഹബന്ധത്തോടെ ദീർഘകാലം ചേർന്നവനായി—സാധുജനങ്ങളിൽ അവന്റെ ഈ മാന്യം നിശ്ചയമായും സ്ഥിരമാണ്।

बुध-उच्च-बुद्धिःMercury’s lofty intellect
बुध-उच्च-बुद्धिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक) + उच्च (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (बुधस्य उच्चा बुद्धिः)
जगतःof the world
जगतः:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha/Possessor)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
विभावयन्illuminating; making manifest
विभावयन्:
कर्तृ-विशेषण (Agentive qualifier)
TypeVerb
Rootवि-भावय् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘प्रकाशयन्/विचारयन्’
रराजshone
रराज:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
राज्ञःof the king
राज्ञः:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha/Possessor)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
तनयःson
तनयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्व-कर्मभिःby his own deeds
स्व-कर्मभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + कर्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; कर्मधारयः (स्वानि कर्माणि)
भृरीत-इच्छकःdesirous of ‘bhṛrīta’ (unclear/rare term)
भृरीत-इच्छकः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootभृरीत (प्रातिपदिक; पाठभेद/दुर्लभ) + इच्छक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (भृरीतं इच्छति इति)
कक्ष-विवाहितःled into the armpit/side (obscure); married/placed in ‘kakṣā’
कक्ष-विवाहितः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकक्ष (प्रातिपदिक) + विवाहित (वि-वाह्/वह् धातु, कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (कक्षे विवाहितः/विवाहं नीतः)
चिरम्for long
चिरम्:
काल (Kāla/Time)
TypeIndeclinable
Rootचिरम् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (for a long time)
भवेत्would be; may become
भवेत्:
क्रिया (Kriyā/Predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इयम्this
इयम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
साधुषुamong the good
साधुषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
सम्मितिःagreement; proper measure; concord
सम्मितिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसम्मिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ध्रुवम्certainly
ध्रुवम्:
सम्बन्ध (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्रियाविशेषण (certainly)

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"A prince should illuminate the world by his own karmas, seek proper support (right alliances/mentors), and uphold socially sanctioned marriage/lineage duties, earning stable esteem among the virtuous.","karmic_consequence":"Right conduct and proper alliances yield lasting reputation and acceptance among sādhus; improper conduct undermines legitimacy and honor."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethical formation (character through karma)","core_concept":"True brilliance is karmic and ethical: one ‘shines’ by deeds, not merely by birth; yet birth/lineage duties, rightly fulfilled, stabilize social trust.","practical_application":"For leaders: prioritize visible public-good actions, cultivate worthy counsel/support, and honor dharmic family/social commitments."}

Subject Matter: ["Ethics","Kingship","Social order"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: śānta

Type: social-political sphere

Related Themes: Varāha Purāṇa rājadharma sections emphasizing guṇa/karma over mere status

Visual Art Cues: {"scene_description":"A young prince stands radiant in a courtly setting, performing acts of governance/charity, surrounded by elders/virtuous counselors; symbols of lineage and marriage alliance appear as ceremonial motifs.","item_prompts":["prince with modest crown","scroll or decree tablet","gift-giving/justice scene","sādhus/elders offering approval","marriage emblem (garland/hand-clasp)","lineage banner or family insignia"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: frontal prince with strong eyes, attendants, and sages; narrative vignettes of good deeds around; warm reds/ochres, ornate jewelry.","tanjore_prompt":"Tanjore: prince with gold-leaf ornaments and halo of ‘tejas’; embossed court pillars; small panels showing charity and counsel.","mysore_prompt":"Mysore: elegant court interior, fine textiles; prince’s calm confident face; subtle glow; sages seated with palm-leaf manuscripts.","pahari_prompt":"Pahari: palace balcony scene; prince among counselors; delicate landscape beyond; emphasis on refined gesture and moral poise."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"uplifting and exemplary","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"firm, noble, slightly celebratory on ‘rarája’ (shone)"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
D
Dharma Discourse
V
Vaishnavism

FAQs

It reflects a common Purāṇic didactic pattern in which royal legitimacy is framed through personal conduct (svakarma) and recognition by the virtuous (sādhu), a motif aligned with broader Dharma literature on kingship.

No explicit geographic location is named in this verse fragment; the terms appear to emphasize social standing and lineage rather than a site of sacred geography.

The verse foregrounds the principle that enduring esteem is grounded in discernment and one’s own actions, and that stable reputation is confirmed by the judgment of the virtuous.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App