Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 103.7 — Adhyaya 103, Shloka 7

Ritual Procedure for the Donation of the ‘Sugar-Cow’ (Śarkarā-Dhenu)

पञ्चरत्नसमायुक्तां वस्त्रेणाच्छादितां तथा । गन्धपुष्पैरलङ्कृत्य ब्राह्मणाय निवेदयेत् ॥

pañca-ratna-samāyuktāṃ vastreṇācchāditāṃ tathā | gandha-puṣpair alaṅkṛtya brāhmaṇāya nivedayet ||

പഞ്ചരത്നങ്ങളാൽ സമ്പന്നമാക്കി, വസ്ത്രംകൊണ്ട് മൂടി, സുഗന്ധവും പുഷ്പങ്ങളുംകൊണ്ട് അലങ്കരിച്ച് ബ്രാഹ്മണനു സമർപ്പിക്കണം।

पञ्चरत्नसमायुक्ताम्endowed with five gems
पञ्चरत्नसमायुक्ताम्:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootपञ्च + रत्न + सम्-युक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्; द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त (P.P.P.) ‘समायुक्त’ = endowed/connected; तत्पुरुषः (पञ्चरत्नैः समायुक्ता)
वस्त्रेणwith cloth
वस्त्रेण:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/करण), एकवचनम्
आच्छादिताम्covered
आच्छादिताम्:
Visheshana (विशेषणम्)
TypeVerb
Rootआ-छद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle/कर्मणि भूतकृदन्त); स्त्रीलिङ्गम्; द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; (covered)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: likewise)
गन्धपुष्पैःwith perfumes and flowers
गन्धपुष्पैः:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootगन्ध + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/करण), बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (गन्धाः च पुष्पाणि च)
अलङ्कृत्यhaving adorned
अलङ्कृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअलम्-कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); पूर्वक्रिया (having adorned/decorated)
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana (सम्प्रदानम्)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/सम्प्रदान), एकवचनम्
निवेदयेत्should offer/present
निवेदयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विद् (धातु) [णिच् causative: निवेदय-]
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; णिच्-प्रयोगः (to present/offer)

Hotṛ (inferred)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After adorning the constructed gift with pañcaratna, cloth covering, fragrance, and flowers, formally offer it to a brāhmaṇa.","karmic_consequence":"Proper consecration (alaṅkāra, gandha-puṣpa) and correct recipient completes the dāna, yielding puṇya and auspicious results; neglecting honorific presentation is implied to lessen merit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Pañcaratna and floral-fragrant worship language sacralizes the gift as if it were a deity-body; dāna merges with pūjā, implying that honoring the recipient and the sacred form is honoring the cosmic Lord who pervades wealth.","yajna_varaha_imagery":"Pañcaratna = concentrated ‘essence’ of the fivefold world; cloth covering = veiling/manifestation of prakṛti; gandha-puṣpa = devotional upacāras offered to the sacred embodiment.","vedantic_connection":"The act models īśvara-arpaṇa-buddhi: offering with devotion dissolves egoic ownership; the ‘jewel-adorned body’ hints at Brahman as the inner value behind all valuables."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"bhakti-inflected karma","core_concept":"Giving becomes worship when performed with adornment, purity, and reverence.","practical_application":"Do not give abruptly; prepare, beautify, and offer respectfully—treat charity as a sacred rite."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Social Institutions"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: dāna-sabhā / ritual courtyard

Related Themes: Varāha Purāṇa 103.9 (recipient qualifications)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The completed effigy is draped in cloth, studded with five gems, and covered in flowers; incense and perfumes are offered as a brāhmaṇa receives the gift with ritual dignity.","item_prompts":["pañcaratna gems","draped cloth","flower garlands","incense smoke","perfume vessels","brāhmaṇa recipient seated","donor with offering posture"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: vibrant floral patterns, stylized incense curls; brāhmaṇa in dignified pose; gem highlights on the effigy; temple-like setting.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf for jewelry and borders; gem-like raised inlays; rich floral decoration; formal presentation scene.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, restrained palette; detailed rendering of cloth folds and flowers; serene exchange between donor and brāhmaṇa.","pahari_prompt":"Pahari: intimate gifting tableau; fine floral detail; gentle incense haze; expressive faces showing reverence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-ceremonial","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium-slow","voice_tone":"reverent, rounded, concluding"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dāna (Gift-ritual)
B
Brahmanical Institutions

FAQs

It reflects institutional patterns of patronage and the formal handover of ritual gifts, useful for studying historical Brahmanical networks and donation practices.

No geographic location is identified.

The verse frames giving as a disciplined social act: prepare carefully, beautify respectfully, and transfer the gift through recognized channels.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App