HomeVaraha PuranaAdhyaya 10Shloka 63
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 10.63 — Adhyaya 10, Shloka 63

The Threefold Division by the Guṇas, the Deities’ Attainment of Worship, and the Opening of the Durjaya Episode

एकधा दशधात्मानं शतधा च सहस्रधा । लक्षधा कोटिधा कृत्वा स्वभूत्याऽच जगत्पतिः ॥ १०.६४ ॥

ekadhā daśadhātmānaṁ śatadhā ca sahasradhā | lakṣadhā koṭidhā kṛtvā svabhūtyā ca jagatpatiḥ || 10.64 ||

ജഗത്പതി തന്റെ സ്വശക്തിയാൽ തന്നെ ഒരുവിധം, പത്തുവിധം, നൂറുവിധം, ആയിരംവിധം; പിന്നെ ലക്ഷവിധവും കോടിവിധവും ആക്കുന്നു।

एकधाin one way
एकधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्यावाचक (in one way)
दशधाtenfold
दशधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदशधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्यावाचक (tenfold)
आत्मानम्himself
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; द्वितीया (2nd) एकवचन; कर्म (reflexive object: himself)
शतधाhundredfold
शतधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशतधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्यावाचक (hundredfold)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
सहस्रधाthousandfold
सहस्रधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहस्रधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्यावाचक (thousandfold)
लक्षधाhundred-thousandfold
लक्षधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootलक्षधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्यावाचक (hundred-thousandfold)
कोटिधाcrorefold
कोटिधा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकोटिधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/संख्यावाचक (crorefold)
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया (having made)
स्वभूत्यāby his own power
स्वभूत्यā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootस्व-भूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया (3rd) एकवचन; करण (by/through his own power/manifestation)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
जगत्पतिःLord of the world
जगत्पतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा (1st) एकवचन; कर्ता

Varāha (default, instructor voice in the Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"How can the one Lord appear as many without losing unity?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Foreshadows Kṛṣṇa’s yogamāyā and multi-manifestation motifs (e.g., expansion into many forms), without naming the avatāra here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The One (eka) manifests as many through svabhūti (intrinsic sovereignty), illustrating non-dual lordship: multiplicity is a mode of īśvara, not a division of essence.","yajna_varaha_imagery":"Implicit yajña-logic: one fire receiving many offerings; one yajamāna presiding over many rites—analogous to one Lord pervading many forms (no explicit tusk/eye mapping in this verse).","vedantic_connection":"Supports bhedābheda/viśiṣṭādvaita-friendly reading: the Lord remains one while expressing countless rūpas by māyā/śakti; also aligns with Upaniṣadic ‘ekam… bahudhā’ intuition."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"metaphysics / theology of manifestation","core_concept":"Svabhūti: the Lord’s inherent power enables simultaneous unity and plurality; numerical expansion is a pedagogic way to express infinite vibhūti.","practical_application":"Train the mind to see the divine presence across many beings and situations without losing the sense of one supreme refuge."}

Subject Matter: ["Cosmology","Theology (descriptive, non-sectarian)","Metaphysics"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: metaphysical space

Related Themes: Continuation of the intervention narrative: the same Lord who enters the army can also multiply forms (10.10.63–67)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A single radiant Lord stands at center while emanating multiple identical forms outward—ten, hundred, thousand—like concentric waves of manifestation.","item_prompts":["central deity as source","radiating duplicates in rows/mandalas","light-streams connecting forms","cosmic backdrop (stars/void)","gesture of sovereignty (abhaya/vara)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symmetrical mandala of repeated Viṣṇu figures around a central form, strong outlines, layered halos, rhythmic repetition with warm pigments.","tanjore_prompt":"Tanjore: one large central figure with smaller embossed replicas around, heavy gold-leaf halos, stylized cosmic arch framing the multiplication.","mysore_prompt":"Mysore: delicate gradations showing forms emerging like reflections, ornate but balanced jewelry, soft luminous background.","pahari_prompt":"Pahari: playful yet sublime repetition—many small Viṣṇus across a pale sky, crisp lines, emphasis on ‘one becoming many’ through spacing and rhythm."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"wonder with doctrinal steadiness","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"clear, explanatory, slightly expansive on the numerical sequence (ekadhā… koṭidhā)."}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic cosmological motif: the supreme principle is described as capable of manifesting innumerable forms, a theme that supports narrative accounts of creation, preservation, and intervention in the world.

No specific geographic site is named in this verse; its focus is metaphysical (multiplicity of manifestation) rather than sacred geography.

The verse is primarily descriptive rather than prescriptive; philosophically, it emphasizes the concept of an underlying unity capable of appearing as multiplicity, which later Purāṇic contexts may connect to ideas of order and stewardship in the cosmos.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App