Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 46

स्वयंवरविभेदं यः करिष्यत्यतिलंपटः । स वध्यः सहितैः सर्वैः परस्त्रीलुब्धको यथा

svayaṃvaravibhedaṃ yaḥ kariṣyatyatilaṃpaṭaḥ | sa vadhyaḥ sahitaiḥ sarvaiḥ parastrīlubdhako yathā

‘ലോഭംകൊണ്ട് ഈ സ്വയംവരം ഭംഗപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നവൻ ആരായാലും, അവൻ എല്ലാവരും ചേർന്ന് വധിക്കപ്പെടേണ്ടവൻ—പരസ്ത്രീലോലുപനായ പുരുഷനെപ്പോലെ.’

svayaṃvara-vibhedamthe disruption of the svayaṃvara
svayaṃvara-vibhedam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsvayaṃvara (प्रातिपदिक) + vibheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वयंवरस्य विभेदः)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धक-सर्वनाम
kariṣyatiwill do / will cause
kariṣyati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट्-लकारः (भविष्यत्कालः), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः, एकवचनम्
ati-lampaṭaḥexceedingly lecherous
ati-lampaṭaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय) + lampaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः—अतिशयेन लंपटः
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; अन्वादेश-सर्वनाम
vadhyaḥis to be killed
vadhyaḥ:
Predicate (Vidheyāṃśa/विधेय)
TypeAdjective
Rootvadhya (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; -य-प्रत्ययान्तः, भाव्य/विधेयार्थः (to be slain)
sahitaiḥtogether with
sahitaiḥ:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeAdjective
Rootsahita (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्
sarvaiḥby all
sarvaiḥ:
Sahakari (Accompaniment/सह)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; 'सहितैः' इत्यस्य विशेषणम्
para-strī-lubdhakaḥa man lusting after another’s wife
para-strī-lubdhakaḥ:
Upamāna/Example (दृष्टान्त)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + strī (प्रातिपदिक) + lubdhaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (परस्त्रीषु लुब्धकः)
yathāas, like
yathā:
Sambandha (Comparative marker/उपमा-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्ययम्; उपमानवाचक-निपातः (as/like)

Viṣṇu (Hari)

Tirtha: Vastrāpatha-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Viṣṇu issues a stern proclamation; the assembly forms a guarded circle; would-be disruptor is warned of collective punishment; atmosphere turns vigilant and martial.

V
Viṣṇu

FAQs

Dharma safeguards consent and social order; violating it through lust and coercion invites severe consequence.

Vastrāpathakṣetra in Prabhāsa Khaṇḍa; the Māhātmya uses this episode to teach dhārmic restraint befitting sacred spaces.

A rule of conduct for the svayaṃvara: no disruption; communal enforcement of order is mandated.