Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 30

जन्मांतरेण यत्पापं सांप्रतं यत्कृतं प्रिये । तत्सर्वं नाशमायाति घृतस्नानेन भामिनि

janmāṃtareṇa yatpāpaṃ sāṃprataṃ yatkṛtaṃ priye | tatsarvaṃ nāśamāyāti ghṛtasnānena bhāmini

ഹേ പ്രിയേ, മുൻജന്മത്തിൽ ചെയ്ത പാപവും ഈ ജന്മത്തിൽ ഇപ്പോൾ ചെയ്ത പാപവും, ഹേ ഭാമിനീ—നെയ്യാൽ അഭിഷേകം ചെയ്താൽ അതെല്ലാം നശിക്കുന്നു।

जन्मान्तरेणin/through another birth (previous life)
जन्मान्तरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजन्म + अन्तर (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular); सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः: अन्यस्मिन् जन्मनि (in another birth)
यत्whatever/that which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पापम् इति विशेषणम् (relative pronoun)
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Nom./Acc. singular)
साम्प्रतम्now/at present
साम्प्रतम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रत (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
यत्whatever/that which
यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृतम् इति विशेषणम् (relative pronoun)
कृतम्committed/done
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पापम् इत्यर्थे (done/committed)
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वम् इति विशेषणम् (correlative)
सर्वम्all
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पापम् इत्यर्थे (all)
नाशम्destruction
नाशम्:
Gati/Karma (Goal/Object)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
आयातिgoes/comes (to)
आयाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु) + आ (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
घृतस्नानेनby bathing with ghee
घृतस्नानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघृत + स्नान (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Instrumental singular); षष्ठी-तत्पुरुष: घृतेन स्नानम्
भामिनिO radiant lady
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (Vocative singular)

Śiva (addressing Devī/Pārvatī as priye/bhāmini)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha)

Type: kshetra

Listener: Devī (addressed as priye/bhāmini)

Scene: A golden stream of ghee poured over the liṅga, catching lamplight; dark smoky forms symbolizing past and present sins dissolve into the abhiṣeka flow; the devotee’s face shows relief and contrition, while the shrine remains calm and luminous.

G
Ghṛta (ghee) abhiṣeka
S
Sin (pāpa)
D
Devī/Pārvatī (priye, bhāmini)

FAQs

Devotional worship, when performed as prescribed, is portrayed as a potent means of karmic purification extending across lifetimes.

The Prabhāsa liṅga/Vṛṣabheśvara context of this chapter, where ghee-abhiṣeka is said to destroy sins.

Ghṛta-snāna—ritual bathing/abhiṣeka with ghee.