Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

हव्यादान्यः सुरांश्चक्रे कव्यादांश्च पितॄ नपि । स कथं देवदेवेशः प्रभासं क्षेत्रमाश्रितः

havyādānyaḥ surāṃścakre kavyādāṃśca pitṝ napi | sa kathaṃ devadeveśaḥ prabhāsaṃ kṣetramāśritaḥ

ഹവ്യഭോക്താക്കളായി ദേവന്മാരെയും കവ്യഭോക്താക്കളായി പിതൃകളെയും നിയമിച്ച ദേവദേവേശൻ എങ്ങനെ പ്രഭാസക്ഷേത്രം ആശ്രയിച്ചു എന്നു പറയാം?

havya-ādānyaḥreceiver of sacrificial offerings
havya-ādānyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothavya (प्रातिपदिक) + ādānya (कृदन्त/प्रातिपदिक; ā-√dā दाने/ग्रहणे)
Formतत्पुरुषः (‘receiver of havya/oblations’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण-रूपेण (qualifying saḥ)
surānthe gods
surān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
cakremade/created
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु; करणे)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
kavya-ādānreceivers of ancestral offerings
kavya-ādān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkavya (प्रातिपदिक) + ādāna (प्रातिपदिक; ā-√dā)
Formतत्पुरुषः (‘kavya-receivers’, i.e., those who take offerings to Pitṛs); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
pitṝnthe Pitṛs (ancestors)
pitṝn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक निपात (negative particle)
apieven/also
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (particle) — अपि ‘also/even’; here with na = ‘not even’
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
kathamhow
katham:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
deva-deva-īśaḥLord of the gods
deva-deva-īśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक) + īśa (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (‘lord of gods’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
prabhāsamPrabhāsa
prabhāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootprabhāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
kṣetramthe sacred field
kṣetram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
āśritaḥhas resorted to
āśritaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√śri (धातु; आश्रये)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे ‘having resorted to’

Unspecified (same inquiry voice)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)

Scene: A contemplative sage poses a rhetorical question before the sea-washed Prabhāsa field: how can the Lord who fixed havya for devas and kavya for pitṛs be said to ‘take refuge’ here? In the background, fire-altars, pitṛ-tarpaṇa at a shoreline, and a distant Somnātha shrine silhouette.

D
Devas
P
Pitṛs
H
Havya
K
Kavya
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

The Lord who establishes sacrificial order (deva- and pitṛ-rites) is beyond need; associating him with Prabhāsa elevates Prabhāsa as a dharma-sustaining tīrtha.

Prabhāsa-kṣetra.

No direct prescription, but the verse references the dharmic framework of havya (deva-offerings) and kavya (pitṛ-offerings).