एवंविधो महादेवि प्रभासे संव्यवस्थितः । आप्यतत्त्वात्समानीते मा ते भूत्संशयः क्वचित्
evaṃvidho mahādevi prabhāse saṃvyavasthitaḥ | āpyatattvātsamānīte mā te bhūtsaṃśayaḥ kvacit
ഹേ മഹാദേവീ! ഇപ്രകാരമാണ് ഞാൻ പ്രഭാസത്തിൽ ദൃഢമായി സ്ഥാപിതനായിരിക്കുന്നത്. ഈ അവതാരം ആപ്യതത്ത്വം (ജലതത്ത്വം) മുതൽ കൊണ്ടുവന്നതാണ്; അതിനാൽ നിനക്കൊരിക്കലും സംശയം ഉദിക്കരുത്।
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: Śiva addressing Devī at Prabhāsa, with the sea or sacred waters nearby; the deity’s form steady and luminous; Devī listens as doubt is dispelled; water imagery (waves, tīrtha-ghāṭa, kumbha) underscores āpya-tattva.
The tīrtha’s sanctity is grounded in cosmic principles: the site is a deliberate manifestation within the elements, not a mere legend.
Prabhāsa-kṣetra, with reference to Śiva’s established presence and the site’s elemental (water) basis.
No explicit prescription; however, the mention of water-principle naturally supports tīrtha practices like snāna in the broader māhātmya setting.