सेवितं चर्षिभिः सिद्धैर्यक्षविद्याधरोरगैः । तस्य सीमां प्रवक्ष्यामि विष्णुक्षेत्रस्य भामिनि
sevitaṃ carṣibhiḥ siddhairyakṣavidyādharoragaiḥ | tasya sīmāṃ pravakṣyāmi viṣṇukṣetrasya bhāmini
ഋഷിമാർ, സിദ്ധന്മാർ, യക്ഷന്മാർ, വിദ്യാധരന്മാർ, നാഗന്മാർ എന്നിവരാൽ സേവിതവും ആരാധിതവും ആയ—ഹേ ദീപ്തിമതീ! ഇപ്പോൾ ഞാൻ ആ വിഷ്ണു-ക്ഷേത്രത്തിന്റെ അതിരുകൾ പ്രസ്താവിക്കുന്നു.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Viṣṇu-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Bhāminī (a ‘radiant lady’ interlocutor)
Scene: A narrator addresses a radiant lady, describing Prabhāsa as thronged by ṛṣis and siddhas, with yakṣas, vidyādharas, and nāgas in attendance, as the sacred boundary is about to be proclaimed.
A kṣetra’s sanctity is affirmed by its continual veneration by divine and semi-divine beings, and by its clearly taught sacred boundaries.
The Viṣṇu-kṣetra associated with Daityasūdana within Prabhāsa Kṣetra, whose sīmā (boundary) is about to be described.
No specific rite; it introduces a pilgrimage-style boundary description (kṣetra-sīmā) for proper sacred orientation.