Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

त्रयोदश्यां विधानेन शुक्लायां मासि माधवे । संपूज्य तं विधानेन स स्त्रीणां कामवद्भवेत्

trayodaśyāṃ vidhānena śuklāyāṃ māsi mādhave | saṃpūjya taṃ vidhānena sa strīṇāṃ kāmavadbhavet

മാധവ (വൈശാഖ) മാസത്തിലെ ശുക്ലപക്ഷ ത്രയോദശിയിൽ വിധിപൂർവ്വം അവനെ പൂജിച്ചാൽ, പുരുഷൻ സ്ത്രീകൾക്ക് ആകർഷകനായി (കാമ്യനായി) ഭവിക്കുന്നു.

त्रयोदश्याम्on the thirteenth lunar day
त्रयोदश्याम्:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; तिथिवाचक
विधानेनby the prescribed procedure
विधानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
शुक्लायाम्in the bright (fortnight)
शुक्लायाम्:
Adhikarana (Time-context/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; पक्षे विशेषणम्
मासिin the month
मासि:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन
माधवेin Mādhava (Vaiśākha)
माधवे:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; मासविशेषः (Vaiśākha)
संपूज्यhaving duly worshipped
संपूज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootसम् + पूज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभावरूप कृदन्त (gerund), ‘having worshipped’
तम्that (liṅga/deity)
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन; सर्वनाम
विधानेनwith the proper rite
विधानेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootविधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), बहुवचन
कामवत्desired/attractive (to women)
कामवत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकामवत् (प्रातिपदिक)
Formवत्-प्रत्ययान्त विशेषण (possessing desire), अव्ययवत् प्रयोगः; अत्र पुंलिङ्गे प्रथमा एकवचनार्थे (सः इत्यस्य विशेषणम्)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Kāmeśvara (Prabhāsa)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A devotee performs orderly worship of Kāmeśvara on bright Trayodaśī in Vaiśākha—lamps lit, bilva offered, priest reciting; the atmosphere suggests auspicious charm and grace.

Ś
Śiva
K
Kāmeśvara
T
Trayodaśī
M
Mādhava (Vaiśākha)
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Purāṇic dharma links disciplined ritual timing (tithi and month) with specific worldly boons, teaching that desire should be pursued through sacred order.

Kāmeśvara Liṅga in Prabhāsakṣetra.

Perform prescribed worship (vidhi-pūjā) on Śukla Trayodaśī during the month of Mādhava (Vaiśākha).