ईश्वर उवाच । ब्राह्मी तु मंगला प्रोक्ता विशालाक्षी तु वैष्णवी । रौद्रीशक्तिः समाख्याता देवी सा चत्वरप्रिया
īśvara uvāca | brāhmī tu maṃgalā proktā viśālākṣī tu vaiṣṇavī | raudrīśaktiḥ samākhyātā devī sā catvarapriyā
ഈശ്വരൻ പറഞ്ഞു—ബ്രാഹ്മീ ശക്തിരൂപത്തിൽ അവൾ ‘മംഗളാ’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നു; വൈഷ്ണവീ ശക്തിരൂപത്തിൽ ‘വിശാലാക്ഷി’ എന്നു പ്രസിദ്ധയാണ്. അവൾ ‘റൗദ്രീ-ശക്തി’ എന്നും ഖ്യാത, പവിത്ര ചത്വരം (ചൗമുക്ക്) പ്രിയമുള്ള ദേവി.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Catvara-devī (Maṅgalā/Viśālākṣī/Raudrīśakti) in Prabhāsa-kṣetra
Type: ghat
Listener: Devī (Umā)
Scene: Īśvara explains the guardian Devī’s threefold naming: as Brāhmī she is Maṅgalā, as Vaiṣṇavī she is Viśālākṣī, and as Raudrī-Śakti she delights in the catvara (crossroads).
The one Goddess is praised through multiple śakti-forms—Brāhmī, Vaiṣṇavī, and Raudrī—showing unity behind diverse divine functions.
Prabhāsa Kṣetra, with emphasis on the Goddess associated with the catvara (sacred crossroads/central square) within the kṣetra.
No direct rite is prescribed here; the verse primarily establishes names and sacred identity for worship in the kṣetra.