पूजयेत्तां विधानेन भोगेप्सुर्यदि मानवः । गंधैर्धूपैरलंकारैर्वस्त्रैरन्यैश्च भक्तितः
pūjayettāṃ vidhānena bhogepsuryadi mānavaḥ | gaṃdhairdhūpairalaṃkārairvastrairanyaiśca bhaktitaḥ
മനുഷ്യൻ ഭോഗസൗഭാഗ്യങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, വിധിപ്രകാരം ഭക്തിയോടെ—സുഗന്ധദ്രവ്യങ്ങൾ, ധൂപം, അലങ്കാരങ്ങൾ, വസ്ത്രങ്ങൾ എന്നിവയും മറ്റു നിവേദ്യങ്ങളുമായി—ആ ദേവിയെ പൂജിക്കട്ടെ।
Narrator (within Prabhāsakṣetramāhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devī-sthāna implied)
Type: kshetra
Scene: A devotee approaches the Goddess with trays of sandal paste, flowers, incense smoke curling upward, folded garments, and ornaments; the shrine glows with lamp-light as prosperity is sought through reverent ritual.
Rightly performed worship, grounded in devotion and proper procedure, becomes a means to worldly well-being within dharma.
Prabhāsa Kṣetra, in the context of the Ajāpāleśvarī/Ajā Devī shrine tradition.
Perform pūjā according to vidhi, offering gandha (fragrance), dhūpa (incense), alaṅkāra (ornaments), vastra (garments), and other upacāras with bhakti.