पश्यते रात्रिनाथश्च सर्वास्ता रोहिणीं यथा । अन्यापि दुःखसंदग्धा दौर्भाग्येण तु पीडिता
paśyate rātrināthaśca sarvāstā rohiṇīṃ yathā | anyāpi duḥkhasaṃdagdhā daurbhāgyeṇa tu pīḍitā
രാത്രിനാഥനായ ചന്ദ്രൻ റോഹിണിയെ നോക്കുന്നതുപോലെ അവരെയെല്ലാം നോക്കി. പിന്നെ മറ്റൊരു സ്ത്രീയും—ദുഃഖത്തിൽ ദഗ്ധയായി, ദുര്ഭാഗ്യത്താൽ പീഡിതയായി—അവിടെ എത്തി.
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Someśvara)
Type: kshetra
Scene: Night at the kṣetra: the Moon overhead casting a tender gaze like toward Rohiṇī; a sorrow-burnt woman approaches the shrine, weary yet hopeful.
Even those scorched by grief and misfortune are drawn toward divine grace; sacred presence and devotion are portrayed as remedies for adversity.
Prabhāsa Kṣetra in the Someśvara region, within the Prabhāsakṣetra Māhātmya.
No explicit rite is stated in this verse; it continues the narrative context that leads sufferers toward worship and divine favor.