Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

संप्राप्तः परमां सिद्धिं प्रतिष्ठाप्य महेश्वरम् । देवसांनिध्यमीशानं तस्मिंल्लिंगे सदा हरिः

saṃprāptaḥ paramāṃ siddhiṃ pratiṣṭhāpya maheśvaram | devasāṃnidhyamīśānaṃ tasmiṃlliṃge sadā hariḥ

മഹേശ്വരനെ പ്രതിഷ്ഠിച്ച് അദ്ദേഹം പരമസിദ്ധി പ്രാപിച്ചു. ആ ലിംഗത്തിൽ ദേവസാന്നിധ്യമുണ്ട്—അവിടെ ഈശാനൻ സദാ സന്നിഹിതൻ; ഹരിയും നിത്യം വസിക്കുന്നു.

संप्राप्तःhaving attained
संप्राप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + प्र + आप् (धातु)
Formभूतकालिक-कृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom., Singular); धातु: आप् (to obtain)
परमाम्supreme
परमाम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Feminine, Accusative, Singular; adjective)
सिद्धिम्attainment/perfection
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
प्रतिष्ठाप्यhaving स्थापित/installed
प्रतिष्ठाप्य:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); धातु: स्था (to establish)
महेश्वरम्Maheśvara (Śiva)
महेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश्वर (प्रातिपदिक: महा + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
देवसांनिध्यम्presence of the gods
देवसांनिध्यम्:
Karma/Phala (Result/फल)
TypeNoun
Rootदेवसांनिध्य (प्रातिपदिक: देव + सांनिध्य)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
ईशानम्Īśāna (Śiva)
ईशानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईशान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Pronoun; Locative, Singular)
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (adverb of time)
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kapileśvara

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Kapila completes consecration of Maheśvara and attains supreme siddhi; the Kapileśvara liṅga shines as a locus where Īśāna and Hari are simultaneously present—depictable as dual radiance around one shrine.

M
Maheśvara
Ī
Īśāna
H
Hari (Viṣṇu)
K
Kapila
K
Kapileśvara

FAQs

Consecration (pratiṣṭhā) and tapas culminate in siddhi, and sacred sites can embody harmonious divine presence beyond sectarian boundaries.

Kapileśvara liṅga where Maheśvara was installed and where divine presence is affirmed.

Pratiṣṭhā (installation/consecration) is referenced as the pivotal sacred act leading to spiritual perfection.