जगत्सर्वं चरित्वा तु स्थितोऽहं सचराचरम् । तेन भैरवनामाहं प्रभासे संव्यवस्थितः
jagatsarvaṃ caritvā tu sthito'haṃ sacarācaram | tena bhairavanāmāhaṃ prabhāse saṃvyavasthitaḥ
സകല ലോകവും—ചരവും അചരവും—സഞ്ചരിച്ച ശേഷം ഞാൻ ഇവിടെ നിലകൊണ്ടിരിക്കുന്നു; അതുകൊണ്ട് പ്രഭാസത്തിൽ ‘ഭൈരവ’ എന്ന നാമത്തോടെ ഞാൻ പ്രതിഷ്ഠിതനാണ്.
Śiva (first-person declaration of Bhairava identity at Prabhāsa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (with Bhairava as kṣetrapāla)
Type: kshetra
Listener: A goddess addressed as ‘surasundarī/varānanā/devēśi’ (likely Devī/Pārvatī)
Scene: A fierce yet auspicious Bhairava, dusted with the ‘journey of worlds,’ stands established at Prabhāsa near the sea, with a halo suggesting he has traversed the moving and unmoving cosmos; pilgrims approach with folded hands.
The universal Lord becomes locally accessible: after encompassing all existence, he abides at Prabhāsa as Bhairava for devotees.
Prabhāsa-kṣetra as the established seat (adhiṣṭhāna) of Bhairava.
No explicit prescription; it functions as a theological basis for Bhairava worship at Prabhāsa.