Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 59

एतैरन्यैश्च यतिभिः प्राप्यते यत्फलं शुभम् । तत्सर्वं लभ्यते देवि श्रीसोमेश्वरयात्रया

etairanyaiśca yatibhiḥ prāpyate yatphalaṃ śubham | tatsarvaṃ labhyate devi śrīsomeśvarayātrayā

ഇവരും മറ്റു യതികളും നേടുന്ന ഏതു ശുഭഫലമോ, ഹേ ദേവീ, അതെല്ലാം ശ്രീ സോമേശ്വരയാത്രയാൽ തന്നെ ലഭിക്കുന്നു।

etaiḥby these
etaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
anyaiḥby other
anyaiḥ:
Karana (Instrument qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying yatibhiḥ)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
yatibhiḥby ascetics
yatibhiḥ:
Karana (Instrument/agentive means/करण)
TypeNoun
Rootyati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
prāpyateis obtained
prāpyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + āp (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
yatwhich
yat:
Karma (Object in relative clause/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धक (relative)
phalamfruit, result
phalam:
Karta (Subject of passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śubhamauspicious
śubham:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying phalam)
tatthat
tat:
Karma (Object in main clause/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; निर्देशक (correlative)
sarvamall
sarvam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘तत्’ इत्यस्य विशेषण
labhyateis obtained
labhyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), कर्मणि-प्रयोग (Passive), प्रथम-पुरुष, एकवचन
deviO goddess
devi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
śrī-someśvara-yātrayāby the pilgrimage to Śrī Someśvara
śrī-someśvara-yātrayā:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + someśvara (प्रातिपदिक; soma + īśvara) + yātrā (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (श्रीसोमेश्वरस्य यात्रा), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन

Śiva (addressing Devī; deduced from 'devi')

Tirtha: Śrī Someśvara (Somnātha) at Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A devotee-pilgrim arrives at the sea-adjacent Someshvara shrine in Prabhāsa; sages (yatīs) stand as witnesses while the Goddess hears the proclamation that Someshvara-yātrā grants all auspicious fruits.

D
Devī
Ś
Śrī Someśvara
Y
Yātrā (pilgrimage)

FAQs

Pilgrimage to a supreme tīrtha is portrayed as a concentrated means of attaining merits otherwise gained through many disciplines.

Śrī Someśvara at Prabhāsa-kṣetra.

Undertaking a yātrā (pilgrimage) to Śrī Someśvara is the explicit prescription.