Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

मया संपूजितं देवि वृद्धिलिंग महाप्रभम् । निराहारस्तु यस्तत्र करोत्येकं प्रजागरम्

mayā saṃpūjitaṃ devi vṛddhiliṃga mahāprabham | nirāhārastu yastatra karotyekaṃ prajāgaram

ഹേ ദേവി! ആ മഹാപ്രഭു ‘വൃദ്ധിലിംഗം’ ഞാൻ സമ്പൂജിച്ചിട്ടുണ്ട്. ആരെങ്കിലും അവിടെ നിരാഹാരനായി ഒരു രാത്രിജാഗരണം നടത്തുകയാണെങ്കിൽ…

मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, त्रिलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; Instrumental singular of 1st person pronoun
संपूजितम्worshipped, duly honored
संपूजितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्+पूज् (धातु) → संपूजित (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle
देविO goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Vocative singular
वृद्धिलिङ्गम्the Vṛddhi-liṅga (name of the liṅga)
वृद्धिलिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (वृद्धेः लिङ्गम्)
महाप्रभम्very mighty, greatly radiant
महाप्रभम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाप्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् प्रभुः/प्रभः)
निराहारःfasting, without food
निराहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिराहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (निः+आहारः = without food)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (contrast/emphasis)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
करोतिdoes, performs
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
एकम्one
एकम्:
Karma (Object-quantifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; numeral adjective
प्रजागरम्a vigil (staying awake)
प्रजागरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्र+जागर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; action-noun (night vigil)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Vṛddhi-liṅga (mahāprabha) in Prabhāsa-kṣetra

Type: temple

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Night at Vṛddhi-liṅga: devotees keep vigil with rows of lamps, fasting ascetics seated in meditation, priests performing periodic abhiṣeka; the atmosphere is intense and wakeful.

Ī
Īśvara (Śiva)
D
Devī
V
Vṛddhi-liṅga
P
Prajāgara (night vigil)
U
Upavāsa (fasting)

FAQs

Austerity joined to devotion—fasting and vigil in a tīrtha—intensifies worship and is portrayed as spiritually potent.

The Vṛddhi-liṅga within Prabhāsakṣetra, praised as highly radiant and worship-worthy.

Observing nirāhāra (fasting) and performing prajāgara (a night-long vigil) at that liṅga.