ततोऽहं क्षुधयाविष्टः प्रभासं क्षेत्रमास्थितः । अथापश्यं सरः शुभ्रं हरिणीमूलसंस्थितम्
tato'haṃ kṣudhayāviṣṭaḥ prabhāsaṃ kṣetramāsthitaḥ | athāpaśyaṃ saraḥ śubhraṃ hariṇīmūlasaṃsthitam
പിന്നീട് ക്ഷുധയാൽ പീഡിതനായി ഞാൻ പ്രഭാസം എന്ന പുണ്യക്ഷേത്രത്തിൽ വന്നു പാർത്തു. അവിടെ ഹരിണി (മൃഗി)യുടെ മൂലത്തിനടുത്തായി സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന ഒരു ദീപ്തമായ സരോവർ ഞാൻ കണ്ടു.
King (continuing narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (lake within it; later named)
Type: kund
Listener: Dvijas
Scene: A hungry traveler with his wife enters Prabhāsa’s sacred terrain; amid dry surroundings a luminous lake appears near a tree-root or thicket associated with a doe; the water surface shines.
In distress, turning toward a tīrtha becomes a doorway to purification and divine support.
Prabhāsakṣetra, with a particular sacred lake introduced as part of the holy landscape.
Not yet explicit; the verse sets up the sacred water context that culminates in bathing and offerings.