सार्वभौमो महीपालो विपक्षगणसूदनः । कलिद्वापरयोः संधौ सभूतः पृथिवीपतिः
sārvabhaumo mahīpālo vipakṣagaṇasūdanaḥ | kalidvāparayoḥ saṃdhau sabhūtaḥ pṛthivīpatiḥ
അവൻ സർവ്വഭൗമൻ, ഭൂമിയുടെ പാലകൻ, ശത്രുസമൂഹങ്ങളെ സംഹരിക്കുന്നവൻ. ദ്വാപര-കലിയുഗങ്ങളുടെ സന്ധിക്കാലത്ത് അവൻ ഭൂമിപതിയായി ഉദയം ചെയ്തു.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic māhātmya narration style within Prabhāsa Khaṇḍa)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A universal monarch, Śaśabindu, is portrayed as earth’s protector and slayer of hostile hosts, arising at the Dvāpara–Kali junction—an image of heroic order at the edge of decline.
Even at the turning of ages, dharma is upheld through righteous rulership and protection of the realm.
The narrative is set up for Prabhāsa-kṣetra (Somnāth/Someśvara region) glorification in this chapter.
None in this verse; it introduces the king whose later pilgrimage and worship are described.