Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 50

त्वया पूर्वेण वपुषा देवानां कार्यसिद्धये । गजरूपं समास्थाय त्रासिताः सर्वदानवाः

tvayā pūrveṇa vapuṣā devānāṃ kāryasiddhaye | gajarūpaṃ samāsthāya trāsitāḥ sarvadānavāḥ

മുമ്പ് ദേവകാര്യസിദ്ധിക്കായി നീ മുൻവപുസ്സോടെ ഗജരൂപം സ്വീകരിച്ചു; ആ രൂപം കണ്ടു എല്ലാ ദാനവരും ഭയന്ന് ഓടിപ്പോയി।

tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
pūrveṇaformer
pūrveṇa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (with the former/previous)
vapuṣāwith (your) body/form
vapuṣā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvapus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
kārya-siddhayefor accomplishing the task
kārya-siddhaye:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (सिद्धि), चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कार्यस्य सिद्धिः = accomplishment of the task)
gaja-rūpamelephant-form
gaja-rūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (गजस्य रूपम् = elephant-form)
samāsthāyahaving assumed
samāsthāya:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√sthā (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having assumed)
trāsitāḥwere terrified
trāsitāḥ:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeVerb
Root√tras (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोग (were frightened)
sarva-dānavāḥall the demons
sarva-dānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + dānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सर्वे दानवाः)

Unspecified in snippet; contextually a Prabhāsa-māhātmya narrator praising Vināyaka (deductively Sūta speaking in a māhātmya frame).

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Vināyaka assumes a powerful elephant-form; frightened dānavas scatter while devas look on, their purpose secured.

V
Vināyaka (Gaṇeśa)
D
Devas
D
Dānavas

FAQs

Divine aid arises when dharma’s work must be fulfilled; Vināyaka removes hostile forces by manifesting the needed form.

Prabhāsa-kṣetra, within the Prabhāsakṣetramāhātmya of the Skanda Purāṇa.

None directly; it is a praise-verse recalling Vināyaka’s protective deed.