एवं ते वचनं श्रुत्वा सर्वे ते हृष्टमानसाः । स्वस्थानं भेजिरे देवास्त्यक्त्वा मानुषजं भयम्
evaṃ te vacanaṃ śrutvā sarve te hṛṣṭamānasāḥ | svasthānaṃ bhejire devāstyaktvā mānuṣajaṃ bhayam
അവളുടെ വചനം ഇങ്ങനെ ശ്രവിച്ച ദേവന്മാർ എല്ലാവരും ഹൃദയം ആനന്ദത്തോടെ നിറഞ്ഞു; മനുഷ്യജന്യമായ ഭയം ഉപേക്ഷിച്ച് തങ്ങളുടെ തങ്ങളുടെ ധാമങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങി.
Narrative voice (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: A celestial assembly disperses joyfully after hearing the Goddess’s assurance; devas ascend to their luminous abodes, their faces relaxed, fear falling away like a shadow.
When divine order is re-established, fear subsides and beings return to their rightful duties.
Prabhāsakṣetra (Somanātha region) as the locus of divine safeguarding.
None; it narrates the gods’ response to the Goddess’s assurance.