Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

एवमुक्ते तु तेनाथ मुखमालोकितं हरेः । तेन प्रोक्तमिदं तथ्यं यत्ते राज्ञा प्रभाषितम्

evamukte tu tenātha mukhamālokitaṃ hareḥ | tena proktamidaṃ tathyaṃ yatte rājñā prabhāṣitam

അവൻ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞപ്പോൾ പ്രഭു ഹരിയുടെ മുഖത്തേക്ക് നോക്കി; പിന്നെ രാജാവ് നിന്നോട് പറഞ്ഞതുപോലെ തന്നെയായ സത്യം അദ്ദേഹം പ്രസ്താവിച്ചു।

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus)
उक्तेwhen (this) was said
उक्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) सति-सप्तमी (locative absolute), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘when it was said’
तुthen/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (but/indeed)
तेनby him
तेन:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
मुखम्face
मुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आलोकितम्was looked at
आलोकितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-लोक् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि (was looked at)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तेनby him
तेन:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम
प्रोक्तम्was spoken
प्रोक्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि (was said)
इदम्this
इदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
तथ्यम्true
तथ्यम्:
Karma (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootतथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेयविशेषणम् (predicate adjective)
यत्which/that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
तेto you/of you
ते:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (प्रातिपदिक; 2nd person pronoun)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘of you/for you’
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
प्रभाषितम्was spoken
प्रभाषितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-भाष् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि (was spoken)

Narrator (third-person; within the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya frame)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: After the accusation, Nārāyaṇa turns and looks upon Hari’s face; a moment of silent recognition before a truthful pronouncement.

H
Hari

FAQs

Truthful instruction (tathya) is affirmed through divine attention and careful confirmation before teaching a sacred remedy.

This verse sets up the teaching that culminates in the glorification of Prācī Sarasvatī within Prabhāsa-kṣetra.

No specific rite is prescribed in this verse; it introduces an authoritative statement that leads into the tīrtha-instruction.