ईश्वर उवाच । वेदपादो यूपदंष्ट्रः क्रतुदंतःस्रुचीमुखः । अग्निजिह्वो दर्भरोमा ब्रह्मशीर्षा महातपाः
īśvara uvāca | vedapādo yūpadaṃṣṭraḥ kratudaṃtaḥsrucīmukhaḥ | agnijihvo darbharomā brahmaśīrṣā mahātapāḥ
ഈശ്വരൻ അരുളിച്ചെയ്തു— അവന്റെ പാദങ്ങൾ വേദങ്ങൾ, ദംഷ്ട്രകൾ യൂപസ്തംഭങ്ങൾ, ദന്തങ്ങൾ ക്രതുക്കൾ, മുഖം സ്രുചി. ജിഹ്വ അഗ്നി, രോമങ്ങൾ ദർഭ, ശിരസ് ബ്രഹ്മാ; അവൻ മഹാതപസ്വി.
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A colossal Varāha-form whose limbs are mapped to Vedic components: Vedas as feet, yūpa as tusks, kratu as teeth, sruc as mouth, Agni as tongue, kuśa as body-hair, Brahmā as head—standing at the edge of the cosmic ocean with sacrificial radiance.
The divine is presented as identical with yajña—Vedic order is not merely a ritual but a cosmic body sustaining creation.
The verse praises Yajñavarāha as part of the Prabhāsa tīrtha-origin narrative leading to Karddamāla.
No explicit prescription, but it sacralizes Vedic yajña elements (yūpa, ladle, darbha, fire) as divine limbs.