Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 76

ततस्तस्य समीपस्थं तीर्थं गोवत्ससंज्ञितम् । यत्रावतीर्य गोवत्सस्वरूपेणांबिकापतिः

tatastasya samīpasthaṃ tīrthaṃ govatsasaṃjñitam | yatrāvatīrya govatsasvarūpeṇāṃbikāpatiḥ

അതിനടുത്ത് ‘ഗോവത്സ’ എന്ന പേരിലുള്ള തീർത്ഥം ഉണ്ട്; അവിടെ അംബികാപതി കാളക്കുട്ടിയുടെ രൂപം ധരിച്ചു അവതരിച്ചുവെന്ന് പറയുന്നു.

ततःthen; thereafter
ततः:
Kāla/Apādāna (Temporal/Source adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (ablatival adverb) ‘thereupon/then/from there’
तस्यof that (place/it)
तस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (genitive)
समीपस्थम्situated nearby
समीपस्थम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसमीप + स्थ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (समीपे स्थितम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘tīrtham’)
तीर्थम्a tīrtha
तीर्थम्:
Karta/Viṣaya (Subject/Topic)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गोवत्ससंज्ञितम्called ‘Govatsa’
गोवत्ससंज्ञितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगोवत्स + संज्ञित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गोवत्स इति संज्ञा यस्य/गोवत्स-नामक); भूतकर्मणि कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘tīrtham’)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa (Location marker)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (relative adverb) ‘where’
अवतीर्यhaving descended
अवतीर्य:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial to main action)
TypeIndeclinable
Rootअव-तॄ (धातु) → अवतीर्य (क्त्वान्त-अव्यय)
Formक्त्वान्त (gerund/absolutive), अव्यय; ‘having descended’
गोवत्सस्वरूपेणin the form of a calf
गोवत्सस्वरूपेण:
Karaṇa (Instrument/Mode)
TypeNoun
Rootगोवत्स + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (गोवत्सस्य स्वरूपम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (instrumental: ‘in the form of’)
अंबिकापतिःAmbikā’s lord (Śiva)
अंबिकापतिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootअंबिका + पति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अंबिकायाः पतिः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Govatsa

Type: ghat

Listener: Devī

Scene: On a riverbank near Dvāravatī, a luminous calf stands beside a small shrine/stone; devotees and ascetics recognize the epiphany of Ambikāpati; the scene blends tenderness with awe.

G
Govatsa Tīrtha
A
Ambikāpati (Śiva)
D
Dvāravatī Tīrtha

FAQs

The Lord’s compassion expresses itself through approachable forms; even a simple ‘calf-form’ descent can sanctify a place for all pilgrims.

Govatsa Tīrtha near Dvāravatī in Prabhāsa-kṣetra.

No explicit prescription; the verse implies reverent visitation and remembrance of Śiva’s descent at Govatsa.