ततः कश्चिदृषिस्तत्र लोमशस्तु महातपाः । नाभागमब्रवीन्मा भैस्तोषयिष्यामि तं मुनिम्
tataḥ kaścidṛṣistatra lomaśastu mahātapāḥ | nābhāgamabravīnmā bhaistoṣayiṣyāmi taṃ munim
അപ്പോൾ അവിടെ മഹാതപസ്വിയായ ലോമശ ഋഷി പ്രത്യക്ഷനായി. അദ്ദേഹം നാഭാഗനോട്—“ഭയപ്പെടേണ്ട; ആ മുനിയെ ഞാൻ തൃപ്തിപ്പെടുത്താം” എന്നു പറഞ്ഞു.
Narrator (contextual Purāṇic narration)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The ascetic Lomaśa arrives suddenly in the sacred precinct, radiating tapas; he raises a reassuring hand toward the anxious king, promising to appease the offended sage.
Fear is dispelled through righteous guidance; a realized sage directs one toward dharmic means of appeasement.
Prabhāsa-kṣetra, presented as a sacred landscape where sages, vows, and merits are revealed.
An implied act of ‘toṣaṇa’—appeasing a sage—typically accomplished through dāna and respectful service.