यन्ममास्ति शुभं किचित्तदेनानुपगच्छतु । यत्कृतं दुष्कृतं तैश्च तदशेषमुपेतु माम्
yanmamāsti śubhaṃ kicittadenānupagacchatu | yatkṛtaṃ duṣkṛtaṃ taiśca tadaśeṣamupetu mām
എനിക്കുള്ള അല്പമായ പുണ്യം പോലും ഈ ദുഃഖിത ജീവികൾക്കു ലഭിക്കട്ടെ. ഇവരാൽ ചെയ്ത പാപം എല്ലാം അവശേഷമില്ലാതെ എന്റെ മേൽ തന്നെ വരട്ടെ.
Unnamed ṛṣi (contextual speaker within the narrative; later Śiva speaks at v.24)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya) / pilgrims (implied)
Scene: A compassionate figure at Prabhāsa, hands in añjali, making a solemn vow: ‘let my merit go to them; let their sin come to me,’ with suffering beings nearby and the sea-horizon/temple silhouette in the distance.
It models self-sacrificing compassion: offering one’s merit for others and accepting their burden of wrongdoing.
Prabhāsakṣetra provides the sacred context where such lofty dharma is praised as purifying and meritorious.
No formal ritual; it resembles a compassionate saṅkalpa (vow/intention) akin to prāyaścitta in spirit.