Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

भद्रायाः पश्चिमात्पूर्वं यथानुक्रममादितः । श्रुतं पापोपशमनं कोटियज्ञफलप्रदम्

bhadrāyāḥ paścimātpūrvaṃ yathānukramamāditaḥ | śrutaṃ pāpopaśamanaṃ koṭiyajñaphalapradam

ഭദ്രാ നദിയുടെ പടിഞ്ഞാറ് ഭാഗത്ത് നിന്ന് ആരംഭിച്ച് ക്രമമായി കിഴക്കോട്ട് നീങ്ങുമ്പോൾ, പാപശമനകരവും കോടി യജ്ഞഫലപ്രദവും ആയ ആ മഹിമ നീ ശ്രവിച്ചിരിക്കുന്നു.

भद्रायाःof Bhadrā
भद्रायाः:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
पश्चिमात्from the west
पश्चिमात्:
Adhikaraṇa (Directional)
TypeIndeclinable
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
पूर्वम्eastward / to the east
पूर्वम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
यथाas, according to
यथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (comparative/according-to particle)
अनुक्रमम्in sequence
अनुक्रमम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअनुक्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे द्वितीया-एकवचन (adverbial accusative)
आदितःfrom the beginning
आदितः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
श्रुतम्has been heard
श्रुतम्:
Kriyā (Predicative: 'has been heard')
TypeVerb
Rootश्रुत (प्रातिपदिक; √श्रु धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
पापोपशमनम्removal of sin
पापोपशमनम्:
Karma/Viśeṣya (Object/Predicate noun)
TypeNoun
Rootपाप + उपशमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—पापस्य उपशमनम् (cessation of sin)
कोटियज्ञफलप्रदम्bestowing the fruit of a crore of sacrifices
कोटियज्ञफलप्रदम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of pāpopaśamanam/śrutam)
TypeAdjective
Rootकोटि + यज्ञ + फल + प्रद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—कोटियज्ञस्य फलम् प्रददाति इति

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Bhadrā (as route-anchor within Prabhāsa-kṣetra)

Type: river

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: A map-like procession: a river labeled Bhadrā at left (west), an arrowed path moving east through shrines; Skanda’s narration visualized as a scroll unrolling from west to east.

B
Bhadrā (river/site)
P
Prabhāsa Kṣetra

FAQs

Pilgrimage is presented as an ordered sacred journey—direction and sequence matter as part of dharmic practice.

The Bhadrā river-region and the broader Prabhāsa Kṣetra route described from west to east.

A sequential pilgrimage movement (yathānukrama) across the kṣetra; no single rite is specified in this verse.