सिंहैर्व्याघ्रैर्मृगैर्नागैर्वराहैर्वानरैस्तथा । क्वचित्क्वचिदसौ भाति परस्परमनुव्रतैः
siṃhairvyāghrairmṛgairnāgairvarāhairvānaraistathā | kvacitkvacidasau bhāti parasparamanuvrataiḥ
ആ ദേശം എവിടെയൊക്കെയോ സിംഹം, വ്യാഘ്രം, മൃഗം, ഗജം, വരാഹം, വാനരം എന്നിവകൊണ്ട് അലങ്കൃതമായി ദീപ്തമാകുന്നു; അവയെല്ലാം പരസ്പരം അനുരക്തരായി, അനുവ്രതരായി സൗഹൃദത്തോടെ വസിക്കുന്നു.
Narrator (within Prabhāsakṣetra Māhātmya context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A luminous sacred landscape of Prabhāsa where lions, tigers, deer, elephants, boars, and monkeys dwell together without fear, suggesting the kṣetra’s pacifying aura.
In a sanctified kṣetra, dharma expresses as harmony—even natural enmities subside—signifying the pacifying power of holiness.
Prabhāsa-kṣetra is presented as a spiritually charged landscape where beings coexist in concord.
No ritual is stated; the verse highlights the ethical and spiritual atmosphere (śānti) characteristic of the tīrtha.