दर्शनं संप्रदास्यामि त्यज शोकं शुचिस्मिते । तामापृच्छ्य ततो गंगां पुनर्दर्शनमस्तु ते
darśanaṃ saṃpradāsyāmi tyaja śokaṃ śucismite | tāmāpṛcchya tato gaṃgāṃ punardarśanamastu te
ഞാൻ നിശ്ചയമായി നിനക്കു എന്റെ ദർശനം നൽകും; ഹേ ശുചിസ്മിതേ, ദുഃഖം ഉപേക്ഷിക്കൂ. പിന്നെ ഗംഗയെ വിടപറഞ്ഞ്—നിനക്കു പുനർദർശനം ലഭിക്കട്ടെ.
Sarasvatī (addressing a devotee; Gaṅgā is referenced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Gaṅgā-darśana assurance)
Type: kshetra
Scene: Gaṅgā offers a blessing gesture (abhaya/varada), her face compassionate; the other goddess smiles through tears, reassured. The moment is a sacred leave-taking with a promise of reunion.
Darśana is a divine gift that dispels sorrow; Purāṇic faith reframes separation as a promise of renewed encounter.
Prabhāsa-kṣetra is the narrative setting; Gaṅgā is invoked as a sacred river-presence within the tīrtha framework.
No formal ritual is prescribed; the verse emphasizes emotional purification (tyaja śokam) and reverent leave-taking (āpṛcchya).