Previous Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 322

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसा हरुयां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्ये दुर्गादित्यमाहात्म्यवर्णनंनाम द्वाविंशत्युत्तरत्रिशततमोऽध्यायः

iti śrīskāṃde mahāpurāṇa ekāśītisā haruyāṃ saṃhitāyāṃ saptame prabhāsakhaṃḍe prathame prabhāsakṣetramāhātmye durgādityamāhātmyavarṇanaṃnāma dvāviṃśatyuttaratriśatatamo'dhyāyaḥ

ഇങ്ങനെ ശ്രീ സ്കന്ദ മഹാപുരാണത്തിലെ ഏകാശീതി-സാഹസ്രി സംഹിതയിൽ, സപ്തമ പ്രഭാസഖണ്ഡത്തിലെ പ്രഥമ ‘പ്രഭാസക്ഷേത്രമാഹാത്മ്യ’ത്തിൽ ‘ദുർഗാദിത്യമാഹാത്മ്യവർണനം’ എന്ന പേരിലുള്ള മുന്നൂറ്റി ഇരുപത്തിരണ്ടാം അധ്യായം സമാപ്തമായി।

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउपसंहार/उद्धरण-सूचक-अव्यय (quotative/closing particle)
श्री-स्कांदेin the venerable Skanda (Purāṇa)
श्री-स्कांदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + स्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); ग्रन्थ-नाम्नि अधिकरणे
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
एकाशीतिसाby eighty-one (as the count)
एकाशीतिसा:
Karana (Means/करण)
TypeAdjective
Rootएकाशीतिस (प्रातिपदिक; संख्या-शब्द)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-प्रयोगानुसार, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); संख्या-विशेषणम् (as counted by)
हरुयाम्in Haruyā (name of the Saṃhitā/section; as read)
हरुयाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहरुया (प्रातिपदिक; पाठ-भेद/स्थानीय-नाम)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
संहितायाम्in the Saṃhitā
संहितायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); क्रम-विशेषणम्
प्रभास-खण्डेin the Prabhāsa section
प्रभास-खण्डे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + खण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
प्रथमेin the first
प्रथमे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथम (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); क्रम-विशेषणम्
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्येin the (section) ‘Māhātmya of the Prabhāsa sacred field’
प्रभास-क्षेत्र-माहात्म्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
दुर्गा-आदित्य-माहात्म्य-वर्णनम्the narration of the greatness of Durgā and Āditya
दुर्गा-आदित्य-माहात्म्य-वर्णनम्:
Karta (Title/Subject)
TypeNoun
Rootदुर्गा (प्रातिपदिक) + आदित्य (प्रातिपदिक) + माहात्म्य (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); शीर्षक-रूपेण
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय/निपात)
Formनाम-शब्दः शीर्षक-निर्देशकः (indeclinable indicating ‘called/named’)
द्वाविंशति-उत्तर-त्रिशततमःthe three-hundred-and-twenty-second
द्वाविंशति-उत्तर-त्रिशततमः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वाविंशति (संख्या-प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक) + त्रिशततम (क्रमवाचक-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); अध्यायस्य विशेषणम्; ‘त्रिशततम’ = 300th, ‘द्वाविंशत्युत्तर’ = plus 22
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Narratorial colophon (textual closure)

Tirtha: Durgāditya-māhātmya (within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya)

Type: kshetra

Scene: Manuscript-style closing: scribal colophon indicating the end of the chapter ‘Durgāditya-māhātmya-varṇana’ within Skanda Mahāpurāṇa’s Prabhāsa Khaṇḍa; evokes palm-leaf or paper manuscript with rubrication.

S
Skanda Purāṇa
P
Prabhāsa
D
Durgāditya

FAQs

It concludes the māhātmya unit, reinforcing the authority and sacred framing of the Durgāditya pilgrimage narrative.

Durgāditya in Prabhāsa-kṣetra.

None; it is a chapter colophon summarizing the title and placement.