Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

प्रमाणाकारयुक्तानि देवानां तानि संयुगे । अजेयानि यथा चासंस्तथा चासौ विनिर्ममे

pramāṇākārayuktāni devānāṃ tāni saṃyuge | ajeyāni yathā cāsaṃstathā cāsau vinirmame

യുദ്ധത്തിൽ ദേവന്മാർക്കായി യോജിച്ച അളവും രൂപവും നൽകി അവ അജേയങ്ങളാകുന്ന വിധം അവൻ അവയെ നിർമ്മിച്ചു; അങ്ങനെ തന്നെയായിരുന്നു നിർമ്മാണം।

प्रमाणाकारयुक्तानिendowed with proper measure and form
प्रमाणाकारयुक्तानि:
Viśeṣaṇa (Qualifier of ‘तानि’)
TypeAdjective
Rootप्रमाण + आकार + युक्त (युज् धातु, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Neuter, Nom./Acc., Plural; समास (बहुपद-तत्पुरुष): प्रमाणेण आकारेण च युक्तानि (‘endowed with proper measure and form’)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (Genitive; ‘of the gods’)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Genitive, Plural
तानिthose (weapons)
तानि:
Karta (Subject of ‘āsaṃs’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Neuter, Nominative, Plural
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikaraṇa (Location/Context)
TypeNoun
Rootसंयुग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन — Masculine, Locative, Singular
अजेयानिunconquerable
अजेयानि:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective of ‘तानि’)
TypeAdjective
Rootअ + जेय (जि धातु, यत्/अनीयर्-भाव)
Formकृदन्त-विशेषण (potential/passive sense ‘not to be conquered’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Neuter, Nom./Acc., Plural
यथाas
यथा:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय, उपमान/प्रकारवाचक — Indeclinable ‘as/in such a way that’
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय — Conjunction ‘and’
आसन्were
आसन्:
Kriyā (Verb of state)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (भूत), प्रथमपुरुष, बहुवचन — Imperfect, 3rd person, Plural
तथाso/thus
तथा:
Prakāra (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/अनुरूपवाचक — Indeclinable ‘so/thus’
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय — Conjunction ‘and’
असौhe (that one)
असौ:
Karta (Subject of ‘vinirmame’)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular (deictic pronoun ‘that he’)
विनिर्ममेfashioned/constructed
विनिर्ममे:
Kriyā (Main verb)
TypeVerb
Rootवि-निर्मा (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन — Perfect, 3rd person, Singular

Narrator (Purāṇic voice within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Weapons laid out with precise symmetry—each with ideal proportions—glowing with sanctified brilliance; devas test their balance and feel their invincibility.

V
Viśvakarmā
D
Devas

FAQs

Order, proportion, and right method support righteous action; dharma is upheld through disciplined, well-formed means.

Prabhāsa-kṣetra, where such cosmic episodes are narrated as part of its glorification.

None explicitly.