Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 52

उन्नामितं पुनस्तेन यत्र लिंगं महोदयम् । तदुन्नतमिति प्रोक्तं स्थानं स्थानवतां वरम्

unnāmitaṃ punastena yatra liṃgaṃ mahodayam | tadunnatamiti proktaṃ sthānaṃ sthānavatāṃ varam

അദ്ദേഹം വീണ്ടും ആ മഹോദയ ലിംഗത്തെ എവിടെ ഉയർത്തി സ്ഥാപിച്ചുവോ, ആ സ്ഥലം ‘ഉന്നത’ എന്നു പ്രസിദ്ധം—പുണ്യസ്ഥാനങ്ങളിൽ ശ്രേഷ്ഠം।

उन्नामितम्raised up
उन्नामितम्:
Kriya-bhava (Result/state/भाव)
TypeAdjective
Rootउद्-नाम् (धातु) → उन्नामित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘raised up’
पुनःagain
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्ध-अव्यय (relative adverb) — देशवाचक
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
महोदयम्greatly exalted/auspicious
महोदयम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहोदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (लिङ्गम्)
तत्-उन्नतम्that (is) ‘Unnata’
तत्-उन्नतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + उन्नत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः तत्पुरुष (तत् उन्नतम् = ‘that (place) called Unnata’)
इतिthus, as
इति:
Discourse marker (इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निरूपण-अव्यय (quotative particle)
प्रोक्तम्is said/called
प्रोक्तम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘said/called’ (impersonal/passive)
स्थानम्place, site
स्थानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्थानवताम्of those having holy places
स्थानवताम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootस्थानवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘those possessing places/abodes’
वरम्best, excellent
वरम्:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (स्थानम्) — ‘श्रेष्ठम्’

Sūta (contextual narrator) giving etymological-sthala explanation (nāma-nirukti) of the site

Tirtha: Unnata

Type: kshetra

Scene: A majestic liṅga is raised up again; sages witness the act as the spot is proclaimed ‘Unnata’, the best among holy abodes.

L
Liṅga
U
Unnata (place-name)

FAQs

A kṣetra becomes supremely holy through divine action centered on the liṅga; the site-name preserves that sacred event for pilgrims.

The place called “Unnata” within Prabhāsa-kṣetra, identified by the raising of the mahodayā liṅga.

No explicit rite is stated; the verse primarily establishes the sanctity and identity of the liṅga-sthāna.