क्षुत्कामकंठास्तृषितान्गौरी मत्वा तपोधनान् । आदाय गोरसं तेषां कारुण्यात्सा पुरः स्थिता
kṣutkāmakaṃṭhāstṛṣitāngaurī matvā tapodhanān | ādāya gorasaṃ teṣāṃ kāruṇyātsā puraḥ sthitā
തപസ്സാണ് ധനമായിരുന്ന ആ മുനിമാരെ വിശപ്പും ദാഹവും ബാധിച്ചവരെന്ന് കരുതി, കരുണയാൽ ഗൗരി അവരുടെ വേണ്ടി ഗോറസം (പാൽ) എടുത്തുകൊണ്ട് അവരുടെ മുമ്പിൽ നിന്നു।
Narrator (contextual purāṇic narration)
Scene: Gaurī approaches a group of emaciated, radiant sages in a forested Prabhāsa landscape, holding a vessel of fresh milk; her face shows tender concern, while the sages sit in tapas-posture with matted hair and deer-skins.
The tīrtha-path is upheld by compassion—divine and human—toward weary pilgrims and ascetics.
The episode unfolds on the Prabhāsakṣetra pilgrimage route connected to Kubera’s Āśrama.
Implied dharma of hospitality/charitable nourishment (anna-pāna-sevā), here symbolized by offering milk.