Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 8

प्रसादयामास तदा स्तुत्वा स्तोत्रैरनेकधा

prasādayāmāsa tadā stutvā stotrairanekadhā

അപ്പോൾ അവൻ പലവിധ സ്തോത്രങ്ങളാൽ സ്തുതിച്ച് ദേവനെ പ്രസന്നനാക്കി.

प्रसादयामासpropitiated/pleased
प्रसादयामास:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + सद् (धातु) / प्रसादय् (णिच्-धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच् (causative) अर्थे ‘to propitiate’
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
स्तोत्रैःwith hymns
स्तोत्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
अनेकधाin many ways
अनेकधा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)

Narrator

Tirtha: Prābhāsika-kṣetra (worship locus)

Type: kshetra

Scene: Sāmba stands before the radiant Bhāskara, hands folded, chanting multiple hymns; the air seems filled with syllables and light, offerings arranged neatly.

S
Sāmba
B
Bhāskara (implied)

FAQs

Devotional praise (stuti) is a direct means of invoking divine favor, especially at a consecrated tīrtha.

The ongoing setting is Prabhāsa-kṣetra (Śivapura/Brahmabhāga context).

Recitation/singing of hymns (stotra) as a form of worship.