Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 2

यदा देवैः समेत्याशु शिवलिंगं प्रतिष्ठितम् । संगालेश्वर नामाढ्यं सर्वपापहरं शुभम्

yadā devaiḥ sametyāśu śivaliṃgaṃ pratiṣṭhitam | saṃgāleśvara nāmāḍhyaṃ sarvapāpaharaṃ śubham

ദേവന്മാർ ഒന്നിച്ചുകൂടി വേഗത്തിൽ ശിവലിംഗം പ്രതിഷ്ഠിച്ചപ്പോൾ, അത് ‘സംഗാലേശ്വര’ എന്ന നാമത്തിൽ പ്രസിദ്ധമായി, മംഗളകരവും സർവ്വപാപഹരവും ആയി.

यदाwhen
यदा:
सम्बन्ध (काल-सम्बन्ध/Temporal link)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb/conjunction): “when”
देवैःby the gods
देवैः:
करण (Instrument/Agentive means)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन (Instrumental plural)
समेत्यhaving assembled
समेत्य:
क्रियाविशेषण (पूर्वक्रिया/Adverbial participle)
TypeIndeclinable
Rootसम् + इ (धातु) → समेत्य (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund): “having come together/assembled”
आशुquickly
आशु:
क्रियाविशेषण (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb): “quickly”
शिवलिङ्गम्Śiva-liṅga
शिवलिङ्गम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootशिव + लिङ्ग (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (Accusative singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (शिवस्य लिङ्गम्)
प्रतिष्ठितम्established
प्रतिष्ठितम्:
कर्म-विशेषण (Predicate participle of object)
TypeVerb
Rootप्र + स्था (धातु) → प्रतिष्ठित (क्त-प्रत्यय)
Formकर्मणि-भूतकृदन्त (past passive participle, PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; “was established” (agrees with लिङ्गम्)
संगालेश्वरSaṅgāleśvara
संगालेश्वर:
सम्बोधन/नाम (Appositional name of liṅga)
TypeNoun
Rootसंगाल + ईश्वर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in apposition/name); षष्ठी-तत्पुरुषः (संगालस्य ईश्वरः)
नामाढ्यम्bearing the name
नामाढ्यम्:
विशेषण (Qualifier of liṅga)
TypeAdjective
Rootनामन् + आढ्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: “नाम्ना आढ्यम्” (rich/possessed of a name)
सर्वपापहरम्removing all sins
सर्वपापहरम्:
विशेषण (Qualifier of liṅga)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + हर (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: “सर्वाणि पापानि हरति” (remover of all sins)
शुभम्auspicious
शुभम्:
विशेषण (Qualifier of liṅga)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Acc./Nom. sg. agreeing with लिङ्गम्)

Śiva (Īśvara) (continuing instruction)

Tirtha: Saṃgāleśvara

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A grand assembly of devas consecrates a radiant Śiva-liṅga named Saṃgāleśvara; offerings pour in, celestial flowers rain down, and the liṅga glows with auspicious light.

Ś
Śiva
D
Devas
Ś
Śivaliṅga
S
Saṃgāleśvara
P
Prabhāsakṣetra

FAQs

Consecrated Śiva-liṅgas, especially those established in sacred kṣetras, are portrayed as powerful means of purification.

Saṃgāleśvara Śiva-liṅga in Prabhāsakṣetra.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation/consecration of a Śiva-liṅga) is referenced as performed by the devas.