गवा हता द्विजहता ये च वै दंष्ट्रिभिर्हता । आत्मनो घातका ये तु सर्पदष्टाश्च ये मृताः
gavā hatā dvijahatā ye ca vai daṃṣṭribhirhatā | ātmano ghātakā ye tu sarpadaṣṭāśca ye mṛtāḥ
പശുവിന്റെ ആഘാതത്തിൽ മരിച്ചവർ, ബ്രാഹ്മണഹത്യയുടെ പാപഫലമായി മരിച്ചവർ, ദംഷ്ട്രധാരികളായ മൃഗങ്ങൾ കൊന്നവർ, ആത്മഹത്യ ചെയ്തവർ, സർപ്പദംശത്തിൽ മരിച്ചവർ—അവരും (ഇവിടെ ഉൾപ്പെടുന്നു).
Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Mahādevī
Scene: A compassionate panorama: souls of those who died by accident (cow-related), by grievous sin (brahma-hatyā consequence), by wild beasts, by suicide, and by snakebite are shown approaching a luminous Prabhāsa shrine; the kṣetra’s radiance purifies them.
Prabhāsa’s tīrtha-mahātmya emphasizes that divine grace and holy places can extend even to those who met difficult or blame-laden deaths.
Prabhāsakṣetra, in connection with Saṃgāleśvara and its sin-removing fame.
No direct ritual is prescribed in this verse; it lists categories of deaths within a broader discourse on tīrtha-merit.