Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 72

अहमन्नं च भोक्ता च ओषधी त्वं निगद्यसे । अहमग्निश्च धूमश्च त्वमूष्मा ज्वालमेव च

ahamannaṃ ca bhoktā ca oṣadhī tvaṃ nigadyase | ahamagniśca dhūmaśca tvamūṣmā jvālameva ca

ഞാൻ അന്നവും ഭോക്താവും; നീ ഔഷധിയായി പറയപ്പെടുന്നു. ഞാൻ അഗ്നിയും ധൂമവും; നീ ഊഷ്മയും ജ്വാലയും തന്നേ.

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषः; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
अन्नम्food
अन्नम्:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
भोक्ताeater, enjoyer
भोक्ता:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootभुज् (धातु) + तृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकर्तरि तृ-प्रत्ययान्त-नाम (agent noun); पुल्लिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ओषधीmedicinal herb, plant
ओषधी:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootओषधी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, मध्यमपुरुषः; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
निगद्यसेare called, are said to be
निगद्यसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + गद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present); आत्मनेपदम्; मध्यमपुरुषः; एकवचनम्
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, उत्तमपुरुषः; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
अग्निःfire
अग्निः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धूमःsmoke
धूमः:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootधूम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, मध्यमपुरुषः; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
ऊष्माheat, warmth
ऊष्मा:
Predicate/Complement (विधेय)
TypeNoun
Rootऊष्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; एकवचनम्; प्रथमा (Nominative singular)
ज्वालाम्flame
ज्वालाम्:
Predicate/Complement (विधेय; implied 'त्वम्')
TypeNoun
Rootज्वाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचनम्; द्वितीया (Accusative singular)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Śiva (deduced from śaiva identity-statements within Prabhāsakṣetra-māhātmya context)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A symbolic still-life around a sacred hearth: offerings of cooked rice and fruits (anna), a pilgrim receiving food (bhoktā), bundles of medicinal herbs (auṣadhi), and a ritual fire where smoke rises while the flame and heat are emphasized as distinct yet one.

Ś
Śiva
D
Devī
A
Agni
D
Dhūma
O
Oṣadhī
A
Anna

FAQs

All sustenance and transformation—food, consumption, healing, and fire—are divine; gratitude and purity of offering are implied.

Prabhāsakṣetra, whose Māhātmya sacralizes worldly processes as expressions of the kṣetra’s presiding divinity.

No explicit ritual is stated, though the imagery aligns with yajña (sacrificial) understanding of food and fire.