Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 53

निष्कले सकले देवि स्थूले सूक्ष्मे चराचरे । न तत्पश्यामि देवेशि यत्त्वया रहितं भवेत्

niṣkale sakale devi sthūle sūkṣme carācare | na tatpaśyāmi deveśi yattvayā rahitaṃ bhavet

ഹേ ദേവീ, നിഷ്കലമായാലും സകലമായാലും, സ്ഥൂലമായാലും സൂക്ഷ്മമായാലും, ചരമായാലും അചരമായാലും—ഹേ ദേവേശീ, നിന്നില്ലാതെ നിലനിൽക്കുന്നതായി ഒന്നും ഞാൻ കാണുന്നില്ല.

निष्कलेin the partless (aspect)
निष्कले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिष्कल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative (7th), Singular (अधिकरण)
सकलेin the whole (aspect)
सकले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Vocative, Singular
स्थूलेin the gross
स्थूले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
सूक्ष्मेin the subtle
सूक्ष्मे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular
चराचरेin the moving and unmoving (world)
चराचरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचर + अचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Locative, Singular (चर-अचरयोः समाहारः)
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय; negative particle
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
पश्यामिI see
पश्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तम-पुरुष, एकवचन; Present, 1st person, Singular
देवेशिO Lady of the gods
देवेशि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Vocative, Singular
यत्which (thing)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative, Singular (सम्बन्ध-प्रत्यय)
त्वयाby you / with you (as reference)
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental, Singular
रहितम्devoid (of you)
रहितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरहित (प्रातिपदिक; कृदन्त-प्राय विशेषण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative, Singular (यत् इति विशेषण)
भवेत्might be / could exist
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (संभावना/आज्ञा), प्रथम-पुरुष, एकवचन; Optative, 3rd person, Singular

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī (Deveśī)

Scene: A cosmic vision: Devī’s presence is shown permeating the gross and subtle worlds—mountains, rivers, beings, atoms—while Śiva declares that nothing exists without her.

D
Devī
Ī
Īśvara (Śiva)

FAQs

Śakti is all-pervasive; nothing in the cosmos—subtle or gross—exists apart from the Divine Feminine.

The teaching is delivered within Prabhāsa-kṣetra māhātmya, tying metaphysical insight to the sanctity of place.

None directly; it supports contemplative worship (dhyāna) on the inseparability of Śiva and Śakti.