Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

स्रग्दामधारी चित्रश्च गीतभूषणभूषितः । अथवांऽजनवच्छयामः स्थितो दक्षिणतस्तथा

sragdāmadhārī citraśca gītabhūṣaṇabhūṣitaḥ | athavāṃ'janavacchayāmaḥ sthito dakṣiṇatastathā

മാലാഹാരധാരിയും വിചിത്രമായി അലങ്കൃതനുമായ അവൻ, പവിത്രഗീതങ്ങളുടെ ഭൂഷണങ്ങളാൽ ഭൂഷിതൻ; അഞ്ജനസമമായ ശ്യാമവർണ്ണനായി തെക്കുഭാഗത്തും നിലകൊണ്ടു।

स्रक्garland
स्रक्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्रज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
दामwreath/garland-string
दाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
धारीwearing/holding
धारी:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + णिनि-प्रत्यय (कृदन्त)
Formकर्तरि-णिनि (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
चित्रःvariegated/wondrous
चित्रः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
गीतsong/singing
गीत:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगी (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participial), नपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Neuter stem)
भूषणornament
भूषण:
Sambandha (Genitival relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक-रूप (Neuter stem)
भूषितःadorned
भूषितः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभूष् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
अथवाor/alternatively
अथवा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
अञ्जनवत्like collyrium/black as collyrium
अञ्जनवत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअञ्जन (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formवत्-प्रत्ययान्त (possessive/like), अव्ययवत् उपमान-विशेषण (comparative adjective), पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
छायामःdark/blackish
छायामः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootछायाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
स्थितःstanding/placed
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
दक्षिणतःto the south/on the right side
दक्षिणतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formतस्-प्रत्ययान्त अव्यय (directional adverb)
तथाthus/likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीति-अव्यय (adverb of manner)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: To the south stands Atharvaveda—dark as collyrium, wondrously adorned, wearing garlands and decorations that are themselves ‘ornaments of sacred song’.

V
Veda (contextual—Sāmaveda-related imagery of song)

FAQs

Sacred sound (gīta/chant) is treated as a divine ornament, implying that devotion through Vedic recitation is itself sanctifying—especially at Prabhāsa.

Prabhāsa Kṣetra, presented as a mandala-like sacred space with directional presences.

No direct prescription; the verse indirectly elevates Vedic chant and sacred song as devotional excellence.