उद्वेगं च परं यांति प्रतप्यंति यतस्ततः । आत्मसंभाविता मूढा मिथ्याज्ञानेन मोहिताः । वर्णाश्रमविरुद्धं तु तीर्थे कु्र्वन्ति येऽधमाः
udvegaṃ ca paraṃ yāṃti pratapyaṃti yatastataḥ | ātmasaṃbhāvitā mūḍhā mithyājñānena mohitāḥ | varṇāśramaviruddhaṃ tu tīrthe ku्rvanti ye'dhamāḥ
അവർ അത്യന്തം ഉദ്വേഗത്തിലേക്ക് വീണു, എല്ലാടവും ദുഃഖത്തിൽ ദഗ്ധരായി അലഞ്ഞുതിരിയും—സ്വയം മഹത്വം കരുതുന്ന മൂഢർ, മിഥ്യാജ്ഞാനത്തിൽ മയങ്ങിയവർ. വർണാശ്രമധർമ്മത്തിന് വിരുദ്ധമായി നടക്കുന്ന അധമർ തീർത്ഥത്തിലും ഇത്തരമപചാരങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Restless figures wander in heat-haze, faces anxious, arguing with smug certainty; a calm ascetic points toward the tīrtha, while the sacred precinct glows—contrasting true knowledge with false certainty and dharma-violation.
Arrogance and counterfeit spirituality destroy peace and merit; dharma must be upheld especially in sacred spaces.
The admonition occurs within Prabhāsa Māhātmya, applying to behavior at Prabhāsa and tīrthas generally.
The prescription is behavioral: adhere to varṇāśrama-appropriate duties and avoid adharma at the tīrtha.