आस्यतामासनमिदं भुज्यतां स्वेच्छया मुने । इत्युक्तोऽघोरमंत्रं स जपन्कल्पांतकारकम् । धुर्यासनमथासाद्य निषसाद महामुनिः
āsyatāmāsanamidaṃ bhujyatāṃ svecchayā mune | ityukto'ghoramaṃtraṃ sa japankalpāṃtakārakam | dhuryāsanamathāsādya niṣasāda mahāmuniḥ
“മുനേ, ഈ ആസനത്തിൽ ഇരിക്കൂ; ഇഷ്ടമെന്നപോലെ ഭുജിക്കൂ.” എന്നു പറഞ്ഞപ്പോൾ മഹാമുനി കല്പാന്ത-സംഹാരകമായ അഘോരമന്ത്രം ജപിച്ചുകൊണ്ട് ശ്രേഷ്ഠാസനത്തെ സമീപിച്ച് ഇരുന്നു।
Ilvala (inviting); Narrator (describing Agastya’s action)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A daitya-host gestures toward an ornate seat and lavish fare; the sage approaches calmly, silently repeating the Aghora-mantra, aura of Śiva’s fierce protection around him.
Mantra-japa and inner purity protect the practitioner; spiritual power is portrayed as superior to demonic schemes.
Prabhāsa-kṣetra, where sacred power and dharma are shown to be operative and victorious.
Japa of the Aghora-mantra is explicitly mentioned (as a protective and potent spiritual act).